Itzulpen zalantzak

Librezale.eus(e)tik
Hona jo: nabigazioa, bilatu

Orri honetako edukiak zaharkituta daude edo akatsak egon daitezke, beraz informazioa ez da erabat fidagarria.

Zalantzak, proposamentak, erabakitzeke dauden hitzak, ...

Erabiltzaile izena	Erabiltzaile-izena	(username / user name)
Zerbitzari izena	Zerbitzari-izena	(servername / server name)	
Posta zerbitzaria	Posta-zerbitzaria	(mail server)
Zerbitzari mota		Zerbitzari-mota		(server type)
Berri zerbitzaria	berri-zerbitzaria	(news server)
Ostalari izena		Ostalari-izena		(hostname / host name)
Zerbitzu hornitzaile	Zerbitzu-hornitzaile	(service provider)
Mezu prestatzea		Mezu-prestatzea		(Composition)
Hartu agiriak		Hartu-agiriak		(return receipt)
Posta karpeta		Posta-karpeta		(mail folder)
Sinatze ziurtagiria	Sinatze-ziurtagiria	(signing certificate)
Enkriptatze ziurtagiria	Enkriptatze-ziurtagiria	(encryption certificate) oharra
Berri zerbitzaria	Berri talde zerbitzaria	(news server)
Eudora-ko mezuak / Eudorako mezuak		
Aukera kutxa	Aukera-kutxa	Laukitxo	(checkbox / check box)
egin klik / klik egin / klikatu / sakatu / ... botoian klikatu ?
Error accessing file for address book %S
Errorea %S helbide liburuaren fitxategia atzitzean (atzitze?)
initialization error
hasieratze-errorea ?
online offline linean lineaz kanpo ??
Karpeta Gogokoena - Favourite Folders
Recent - Oraintsukoa
log-a? erregistroa? Filter Log - Iragazkien Erregistroa	
Firefox-(e)k ... gidoia? parentesiak?
kuarentena (antibirusena) - koarentena?
web orria edo web orrialdea
foroan erabakitzeke gelditu zirenak
28. Fitxategi-motak / Fitxategi Motak / ... (Filetypes)
29. Bilaketa Errobot / Bilaketa Robot / Bilaketa Motore / Bilaketa-motore / ... (Search engine)
31. Fitxategia / Fila [mailegua] / Zareta ['zare' hitzaren txikigarria] (File)
32. Kargatu / Eskuratu / Sortatu (Load)
33. Foroa / Eztabaidagunea / Foruma (Forum)	
34. Gertaera / Gertakizuna / Helkaria (Event)
35. Laguntzaile / Morroi / ... (Wizard)
zalantza bat ePosta hitzarekin ... beti erabiliko zenukete "P" maiuskulaz edo bakarrik hitza kapitalizatuta dagoenean (esaldiaren hasieran adibidez)
Nik orain arte honela itzuli dut: email -> eposta   Email -> ePosta --Mcpatu 20:45, 9 February 2007 (CET)
Email Scam -> Iruzur-ePosta ??
(composerren aurkitutakoak - thunderbirden editoreak ere erabili ditzake) 
Paragraph Marks -> Paragrafo-markak ??
Line Break -> Lerro-jauzia ?
Anchor -> Aingura ?
Text Area -> Testu-area ?
Selection List -> Hautatze lista ?
Field Set -> Eremu-multzoa ?
Superscript -> Goi-indizea ?
Subscript -> Azpi-indizea ?
Preformat -> Aurreformatua ?
Blockquote -> Bloke-aipamena ?
List -> Lista ?
Bulleted -> Buletduna ?  bolatxodun?
Numbered -> Zenbakidun ?
Style Sheet -> Estilo-orria ?
Read Only -> Irakurketa Bakarrik ?
FAQ frequently asked questions -> Maiz Egindako Galderak, Ohiko galderak, galdera ohikoenak