[Librezale] Audacity Euskaraz eskaria

Osoitz E oelkoro a bildua gmail.com
Ost, Uzt 26, 12:29:36, CEST 2017


Aupa, nik kodeena ez dakit zelan doan. Hau bururatu zait:

Guk gure burua argitu bitartean, itzulpena bidali egiten dut kodeei
aipamenik egin gabe eta probetarako bertsioan sartzea eskatzen dut, beraiek
aukeratutako kodea gustoko ez badugu, behin betiko bertsioan aldatzea
eskatzen dugu, ados?

Hau izan zitekeen mezua:


Hello James,

Find enclosed the collaborative translation to Basque by Librezale.

This work is a continuation of the original translation made under the
supervision of the Basque Government's Language Department [1], and has
been recovered from Audacity's GitHub repository [2].

For lexical decisions not covered in the original translation we attempted
to always follow  established conventions in the fields of professional
sound, physics and music.

We would appreciate it's inclusion in the test release if it's possible.

Greetings,

Osoitz on behalf of Librezale

[1] http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/
[2]
https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20170726/e81ba2cb/attachment.html>


More information about the Librezale mailing list