<div dir="ltr"><div>Aupa, nik kodeena ez dakit zelan doan. Hau bururatu zait:<br><br>Guk gure burua argitu bitartean, itzulpena bidali egiten dut kodeei aipamenik egin gabe eta probetarako bertsioan sartzea eskatzen dut, beraiek aukeratutako kodea gustoko ez badugu, behin betiko bertsioan aldatzea eskatzen dugu, ados?<br><br></div>Hau izan zitekeen mezua:<br><br><br><div><div>Hello James,<br><br><span class="gmail-im">Find enclosed the collaborative translation to Basque by Librezale.<br><br></span><span class="gmail-im">This
 work is a continuation of the original translation made under the 
supervision of the Basque Government's Language Department [1], and has been recovered from Audacity's GitHub repository [2].<br><br></span><span class="gmail-im">For
 lexical decisions not covered in the original translation we attempted 
to always follow  established conventions in the fields of professional 
sound, physics and music.<br><br></span></div><div><span class="gmail-im">We would appreciate it's inclusion in the test release if it's possible.<br></span></div><div><span class="gmail-im"><br></span></div><span class="gmail-im">Greetings,<br><br></span></div><span class="gmail-im">Osoitz on behalf of Librezale<br></span><span class="gmail-im"><br>[1] <a href="http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/">http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/</a><br>[2] <a href="https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po">https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po</a><br></span></div>