[Librezale] Traducción software Chronojump

gorkaazkarate a bildua ni.eus gorkaazkarate a bildua ni.eus
Or, Maiatza 23, 19:01:46, CEST 2025




2025-05-22 13:32 egunean, Maitane Ibañez Solé-(e)k idatzi du:
> Egunon,
> 
> Soy Maitane Ibañez de Chronojump, me ha pasado vuestro contacto Xavi
> de Blas, os escribo para conocer cual es el estado actual de la
> traducción del software Chronojump a Euskara, y para poder seguir
> llevándolo a cabo por mi cuenta si fuera posible. ¡Muchas gracias!
> 
> Agur,
> 
> Maitane Ibáñez Solé

Kaixo Maitane,

Chronejump horren euskarazko bertsioa nola dabilen hementxe ikus 
daiteke:

https://l10n.gnome.org/vertimus/chronojump/master/po/eu/

Nik dakidala oraingoz ez da Librezale proiektua. Librezale inguruko 
baten batek proiektua bere gain hartu badu, ez du proiektua honako 
zerrendetara gehitu:

https://librezale.eus/wiki/Proiektuak

Chronejump euskarara ekartzeko lana hartu nahi baduzu, agian gnome.org 
horretako euskara taldean sartu beharko zara ezer baino lehen. Ez dakit. 
(Ni ez nabil talde horretan baina Librezale taldeko batzuk bai).

Itzulpenarekin laguntza edo aholkuren bat behar baduzu, horra 
Librezalekoekin komunikatzeko kanalak:

https://librezale.eus/wiki/Komunikazio-tresnak

Ondo izan.

__
Gorka Azk.
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.eus
> https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago