[Librezale] Traducción software Chronojump
gorkaazkarate a bildua ni.eus
gorkaazkarate a bildua ni.eus
Or, Maiatza 23, 19:01:46, CEST 2025
2025-05-22 13:32 egunean, Maitane Ibañez Solé-(e)k idatzi du:
> Egunon,
>
> Soy Maitane Ibañez de Chronojump, me ha pasado vuestro contacto Xavi
> de Blas, os escribo para conocer cual es el estado actual de la
> traducción del software Chronojump a Euskara, y para poder seguir
> llevándolo a cabo por mi cuenta si fuera posible. ¡Muchas gracias!
>
> Agur,
>
> Maitane Ibáñez Solé
Kaixo Maitane,
Chronejump horren euskarazko bertsioa nola dabilen hementxe ikus
daiteke:
https://l10n.gnome.org/vertimus/chronojump/master/po/eu/
Nik dakidala oraingoz ez da Librezale proiektua. Librezale inguruko
baten batek proiektua bere gain hartu badu, ez du proiektua honako
zerrendetara gehitu:
https://librezale.eus/wiki/Proiektuak
Chronejump euskarara ekartzeko lana hartu nahi baduzu, agian gnome.org
horretako euskara taldean sartu beharko zara ezer baino lehen. Ez dakit.
(Ni ez nabil talde horretan baina Librezale taldeko batzuk bai).
Itzulpenarekin laguntza edo aholkuren bat behar baduzu, horra
Librezalekoekin komunikatzeko kanalak:
https://librezale.eus/wiki/Komunikazio-tresnak
Ondo izan.
__
Gorka Azk.
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.eus
> https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago