[Librezale] Nextcloud itzulpenerako kontratu eskaintza
mikelgs a bildua ni.eus
mikelgs a bildua ni.eus
Or, Abe 9, 17:59:47, CET 2022
Kaixo guztioi,
Jaso dugun mezua:
Atzo Librezale txat gelan Galiziatik idatzi zuen Miguel A. Bouzada
itzultzaileak. Nextcloud galizierara itzultzeko arduraduna da eta
aholkularitza eman ohi dio Librebit enpresari
(https://www.librebit.com/es/). Enpresa hori da, antza denez,
Nextcloudek ofizialki Espainian errekonozitzen duen bakarra instalazio
handiak egiteko. Dirudienez, Eusko Jaurlaritza harremanetan jarri da
beraiekin eta kontratu bat dago edo egongo da. Diruen zati bat
euskarazko itzulpenarentzat izango omen da.
Miguelek esan dit Galizian lau bat instalazio daudela eginda
(administrazioarentzat, ulertu badiot) eta berak kobratu egiten duela
itzulpenagatik (Trasno elkartearen bidez, iruditu zait esan didala:
http://trasno.gal/quen-somos/). Itzulpena %100era eramateko konpromisoa
hartu eta urte betez mantenua bermatzen duela, baina gero mantenua
egiteko berriro tratua egitea dela ohitura. Itzulpena enpresari
fakturatuko genioke eta enpresak gastu gisa txertatuko luke
jaurlaritzarekin duen kontratuan.
Nextclouden euskarazko itzulpena:
Enpresatik galdetu diote ea nola dagoen une honetan itzulpena, balorazio
bat egiteko, eta esan die nahiko ondo dagoela (badaki tope itzulita egon
izan dela). Errebisioak (behin-betikotzat emandako lerroak) oso gutxi
ditugula ere ikusi duela.
Nextclouden itzulpenean dozena bat pertsona aritu izan da. Azken
urteetan Thadah, MakeIP eta ni ibili gara. Badugu matrix gelatxo bat
koordinatzeko, norbaitek lagundu nahi badu esan eta sartuko dugu bertan.
Itzulpena oso kontrolatuta eduki izan dugu, baina (zoritxarrez edo
zorionez) oraintxe bertan hau da egoera:
* 2,271 kate itzuli gabe
* 21,987 kate errebisatzeke edo baieztatzeke
* (25.000 kate dira guztira)
Zer egin?
Erantzun bat emateko aste bat behintzat beharko dugula esan diot. Beraz,
ahal duzuenean erantzun email honi, mesedez. Esan dit ordaintzeko
beraiek ez dutela inolako baldintzarik (enpresa bat, pertsona bat,
elkarte bat...), baina fakturazioa zeukan buruan, noski. Aipatu dituen
moduak:
- Librezalek kobratzea (esan diot ez daukala estatuturik etab).
- Trasno moduko elkarte bat sortzea dirulaguntzak jasotzeko (esan
diot seguru aski Librezale ez dela orain horretan sartuko).
- Pertsona batek kobratzea eta elkarteak bazkari bat antolatu eta
ardotxo batzuk edateko erabiltzea (sic).
Nire iritzia:
Uste dut oso pozgarria dela EAEko Eusko Jaurlaritzak horrelako
mugimenduak egitea. Susmoa dut hezkuntzara bideratutako proba piloturen
bat egiteko dela (Hezkuntzan Librezale taldetik presio pixka bat egin
izan dugulako), baina susmoa besterik ez da eta ez dio axola norako den,
egia esan.
1.- Kobratu egin behar genukeela uste dut. Administrazio publikoak
software librea erabili behar lukeela defendatzen dut eta diru
publikoarekin software librea indartu behar da, ez software pribatiboa.
Berdin-berdin euskaratzeko asmoa geneukan, baina diru bat ematen badute
uste dut konplexurik gabe hartu behar genukeela. Software librea
dohainik da dirurik ez daukanarentzat, baina dirua daukanak erabiltzen
duen hori babestu egin behar du (nik egiten dut). Eta administrazioa
subjektu paregabea da paper hori betetzeko, guztion diruarekin, gainera.
Oso ederra litzateke jakitea nire zergekin hori egiten dela.
2.- Zenbat kobratu: ez diot galdetu, baina galizieragatik kobratzen
duten berbera esatea iruditzen zait errazena.
3.- Nork: beste soluziorik ez bada, ni prest nago nire izenean fakturatu
eta gero Librezaleren kontu korrontera [1] donazio gisa transferentzia
egiteko (norbaitek ohitura baldin badu kantitate "txikiak" fakturatzen
eta baldin badaki ea arazorik emango lidakeen errenta aitorpenean, esan
mesedez).
Gero ikusiko genuke diru horrekin zer egin, baina hori eztabaida
honetatik kanpo utziko nuke, aurrerago zehazteko ea Librezale taldearen
kohesioa handitzeko ardotxotan gastatu nahi den, edo gastuak beregain
hartzen ari diren pertsona batzuk konpentsatzeko, edo donazioa egin
beste norabait, edo gorde...
Ea posible den erabakitzea 1-bai/ez kobratu, 2-zenbat eta 3-nork.
Eskerrik asko,
Mikel Gartzia Santamaria
Links:
------
[1] https://librezale.eus/wiki/Botea
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20221209/91ee52b7/attachment.htm>
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago