[Librezale] Update: eguneratze eta eguneraketa
Alexander Gabillondo
alexgabilondo a bildua gmail.com
Ast, Eka 22, 21:44:17, CEST 2017
Aupa:
Telegraman taldean (http://telegram.me/librezale) atzotik pil-pilean
dabil update terminoa euskarara nola ekarri: eguneratzea ala
eguneraketa. Kontsentsu handi samarra izan du honako proposamena:
/Update/ ekintzari erreferentzia egiten dion kasuetan eguneratzea
terminoa hobesten da. Esate baterako: azken eguneratzea 2017/6/22an.
/Update/ software pakete bati erreferentzia egiten dionean eguneraketa
terminoa ikusten da egokiago, nahiz eta hiztegietan ez den agertzen .
Esate baterako: hiru eguneraketa daude eskuragarri.
Horrela:
/Update/: eguneratu / eguneratze / eguneraketa (testuinguruaren arabera)
/Updated/: eguneratuta
/%d updates/: %d eguneratze / %d eguneraketa (testuinguruaren arabera)
Bide batez, egokitzat hartu da elkarrizketa mota hauen 'kontsentsuak',
kontsentsu minimo bat dagoenean bederen,
https://librezale.eus/wiki/Terminologia wikira eramatea.
Alex
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20170622/4d783d1b/attachment.html>
More information about the Librezale
mailing list