[Librezale] Cyanogen Euskaraz proiektua

Joxe Rojas joxerg a bildua gmail.com
As, Api 14, 12:19:05, CEST 2015


Aupale!

Nik duela ordu erdi eskas jaso dut CM12 telefonoan eta oraintxe jarri dut
euskaraz. Estu samar nabil denboraz, baina joango naiz begiratzen
itzulpenetan zerbaitek pitatzen ote duen begiratzen eta zuzenketak
proposatzen. Hori baino askoz gehiago egiteko ez nabil momentu honetan,
barkatu. :(

Joxe

Julen Ruiz Aizpuru<julenx a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
apirilak 14 09:00):

> Egun on,
>
> Osoitz E<oelkoro a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2015(e)ko
> apirilak 14 00:22):
> >
> > Zuon laguntza eskertuko nuke ibilbide honetan (Adibidez Translate Toolkit
> > XLIFF fitxategien kontra nola erabili azaldu ahal badidazue!!)
>
>
> Zer da egin nahi duzuna zehazki eta lortzen ez duzuna? Ohar modura,
> TTKren XLIFF euskarria halamoduzkoa da; ez da PO euskarria bezainbeste
> erabili eta probatu.
>
>
> Julen.
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.eus
> http://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>



-- 
Joxe Rojas
http://www.teknopata.net
joxerg a bildua gmail.com
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20150414/854d9316/attachment-0002.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago