[Librezale] CyannogenMod11 euskaratzen dabiltza
Urtzi Odriozola
urtzi.odriozola a bildua gmail.com
Al, Ira 8, 14:16:08, CEST 2014
Kaixo! Alexek kargatu berri ditu eskura zituen fitxategiak!! Asko aurreratu
da itzulpen prozesua:
http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
Animo!!
Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
(2014(e)ko irailak 5 09:40):
> Atzo lortu nuen Alexekin kontaktatzea eta bai, oporretan dago.
> Astelehenetik aurrera ea zerbait egiterik dugun.
>
> Ondo izan!
>
>
> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko irailak
> 4 10:15):
>
> Ados, beste barik, aurrekoan sartu nintzen eta apur bat beldurtu
>> itzultzeko dagoen kantitatearekin! Brrf!
>>
>>
>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>> (2014(e)ko irailak 4 09:40):
>>
>> Egia esan fitxategiak oraindik ez ditut lortu. Alex Iraolak ditu eta ez
>>> dakit nondik dabilen... oporretan agian? Mugikorrera ez dit erantzuten eta
>>> eposta bat ere bidali diot. Fitxategiak lortu bezain pronto abisatuko dizut.
>>>
>>>
>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>> irailak 3 14:06):
>>>
>>> Urtzi, laguntza behar duzu artxibo horiek igotzeko? Ondo legoke lortuko
>>>> bagenu M10 releasera garaiz iristea... :)
>>>>
>>>>
>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>> (2014(e)ko irailak 1 15:54):
>>>>
>>>> Primeran, ikusi dut fitxategia igo daitekeela. Eskatuko ditut
>>>>> beharrezko fitxategi guztiak eta hasiko naiz pixkanaka sartzen.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>> (2014(e)ko irailak 1 15:39):
>>>>>
>>>>> Barkatu, agian galdera tontoa da baina, tresna horrek fitxategiak
>>>>>> igotzeko aukera ematen du? Ez dut aukera hori ikusi eta... Hala bada,
>>>>>> eskatuko ditut XML fitxategiak eta kargatzen saiatuko naiz
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>> irailak 1 14:03):
>>>>>>
>>>>>> Uste dut ona litzatekeela berrerabili daitekeen guztia
>>>>>>> berrerabiltzea orain dagoen moduan, eta gero erabili ahala ikuste non behar
>>>>>>> diren zuzenketa/orrazketak.
>>>>>>>
>>>>>>> Atzo bertan abisu bat bidali zuten CMren itzulpen gunetik, esanez
>>>>>>> kate gutxi batzuk gehitu dituztela eta egunotan itzuliz gero, laster irten
>>>>>>> behar den CM11 M10 releasean txertatuko dituztela (pentsatzen dut
>>>>>>> horretarako Android oinarri guztia ere euskaratuta behar dutela, noski)
>>>>>>>
>>>>>>> Joxe
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>>>> (2014(e)ko irailak 1 13:20):
>>>>>>>
>>>>>>> Kaixo!!
>>>>>>>>
>>>>>>>> Mundiala!! Aizue kontu bat, hemendik zerbait berziklatu beharko
>>>>>>>> genuke ez? Dena dago itzulita eta... kalitatea ere begiratu beharko da
>>>>>>>> baina, lan handia aurreratu daiteke:
>>>>>>>> http://pootle.librezale.org/projects/android/
>>>>>>>>
>>>>>>>> Kontua da, hor .po formatuan daudela gordeta. XML formatuan ere
>>>>>>>> lortu ditzaket, lan hori ere aurretik egina dago eta.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>>>> abuztuak 18 16:49):
>>>>>>>>
>>>>>>>> Epale!
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Kasu berean nago ni, eta ezusteko handia hartu nuen aurrekoan
>>>>>>>>> ikusi nuenean lan pilo bat aurreratuta zegoela.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Egiteko dagoen zati hori dela eta… ideia ona litzateke
>>>>>>>>> androideuskaraz proiektuko jendearekin hitz egitea ezta? Suposatzen da
>>>>>>>>> (bueno, edo hala uste dut nik), sistemaren beraren euksaraketa oso
>>>>>>>>> aurreratua dutela…
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Joxe
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> El 18/08/2014, a las 16:09, Osoitz E <oelkoro a bildua gmail.com> escribió:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Kaixo,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Aurreko egunean Cyannogenmod instalatu nuen Samsung batean eta
>>>>>>>>> amorru handia eman zidan sakelakoa Euskaraz jartzeko aukera galtzea.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Beraz, asko poztu ninduen Cyannogenmod11 euskaratzeko proiektu bat
>>>>>>>>> martxan dagoela ikusteak.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Crowdin bidez egiten dira Cyannogen sistemaren itzulpenak, eta
>>>>>>>>> euskararen kasuan bi proiektutan dago banatuta .
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Alde batetik CyannogenMod sistemari propioak zaizkion kateak:
>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Bestetik Android itzulpen ofiziala ez duten hizkuntzek itzuli
>>>>>>>>> behar dituzten kateak:
>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod-aosp/eu
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Lehenbizikoa ia bukatuta dute jada, eta bigarrenean dena dago
>>>>>>>>> egiteko. Nik ostiralean AOSP proiektuaren atean jo nuen, eta gaur sarbidea
>>>>>>>>> banuela ikusita kate batzuk itzultzen ibili naiz.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Osoitz
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Librezale mailing list
>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Joxe Rojas
>>>> http://www.teknopata.net
>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Librezale mailing list
>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Librezale mailing list
>>> Librezale a bildua librezale.org
>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Joxe Rojas
>> http://www.teknopata.net
>> joxerg a bildua gmail.com
>>
>> _______________________________________________
>> Librezale mailing list
>> Librezale a bildua librezale.org
>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>
>>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20140908/c4738c69/attachment-0002.html>
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago