[Librezale] Geolocation eta airplane mode

Julen Ruiz Aizpuru julenx a bildua gmail.com
Ost, Uzt 16, 08:26:00, CEST 2014


Aupa Ibai,

Ibai Oihanguren Sala<ibai a bildua oihanguren.com> igorleak hau idatzi zuen
(2014(e)ko uztailak 16 01:37):
>
> Zalantza sortu zait... zergatik da "Hegazkin modua"? Ez al litzake izan
> beharko "Hegaldi modua"? Flight = Hegaldi da. Gainera, badirudi gazteleratik
> ekarri dugula zuzenean (Modo avión = Hegazkin modua).

Jatorrizkoa 'Airplane mode' da, ez 'Flight mode':
http://transvision.mozfr.org/?recherche=hegazkin+modua&repo=gaia&sourcelocale=en-US&locale=eu&search_type=strings

'Hegazkin modua' nahasgarria suerta badaiteke (ez dut uste hala
denik), beti jo dezakegu 'Hegaldi modua' erabiltzera jatorrizkoa
hitzez hitz itzuli gabe.


Julen.



Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago