[Librezale] Baque (eu) edo Basque (Spain)(eu_ES)

Alexander Gabilondo alexgabilondo a bildua gmail.com
Ost, Uzt 24, 15:54:58, CEST 2013


Kaixo.

HotShots aplikazioa euskarara lokalizatzeko eskatu nuen Transifex 
atarian eta bi aukera eman zizkidan Basque (eu) eta Basque (Spain)(eu_ES).
Nik ideiarik ez baina Spain hori soberan zegoelakoan Basque (eu) hautatu 
nuen. Itzulpena bukatu nuen eta atzo HotShots 1.2 bertsio berria atera 
da. Release notes delakoan berritasunen artean /Add basque translation/ 
agertzen da baina aplikazioa ez da euskaraz agertzen. Okerreko hautapena 
egin nuen? Zergatik ematen ditu bi hizkuntza aukera horiek?

Alex

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.org/pipermail/librezale/attachments/20130724/81e2186a/attachment.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago