[Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
Asier Sarasua
asiersar a bildua yahoo.com
Ast, Api 18, 11:48:50, CEST 2013
________________________________
From: Mikel Larreategi <larreategi a bildua eibar.org>
To: librezale a bildua librezale.org
Sent: Thursday, April 18, 2013 9:39 AM
Subject: Re: [Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
Julen Ruiz Aizpuru<julenx a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2013 apirila 18 09:31):
og., 2013.eko apiren 18a 09:17(e)an, Mikel Larreategi(e)k idatzi zuen:
>Nere ustez ezin dira Git inguruneko push eta SVNko commit bateratu
>terminologiari dagokionez.
>
>- commit egiterakoan aldaketak hitzartu egiten dira, konfirmatu, onartu
>- push egiterakoan Git zerbitzari baten aldaketak 'banatu' egiten dira,
>jatorri zerbitzarira ('origin') edo goragoko batera ('upstream') edo
>besteren batera
>
Aupa,
Ondo egon da Git eta SVNren ikastaro intentsiboa. Esparru horrek daukan konplexutasun terminologikoa ikusita, bere horretan utziko ditut hitzok, "egin" aditza erabilita.
- Commit not possible because somebody else changed remote translation.
- Ez da posible commit egitea beste norbaitek urruneko itzulpena aldatu duelako.
- Push failed.
- Push egiteak huts egin du.
- Checking out the project...
- Proiektuaren checkout egiten...
etab.
Asier.
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago