[Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia

Asier Sarasua asiersar a bildua yahoo.com
Ast, Api 18, 11:48:50, CEST 2013




________________________________
 From: Mikel Larreategi <larreategi a bildua eibar.org>
To: librezale a bildua librezale.org 
Sent: Thursday, April 18, 2013 9:39 AM
Subject: Re: [Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
 
Julen Ruiz Aizpuru<julenx a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2013 apirila 18 09:31):
og., 2013.eko apiren 18a 09:17(e)an, Mikel Larreategi(e)k idatzi zuen:


>Nere ustez ezin dira Git inguruneko push eta SVNko commit bateratu
>terminologiari dagokionez.
>
>- commit egiterakoan aldaketak hitzartu egiten dira, konfirmatu, onartu
>- push egiterakoan Git zerbitzari baten aldaketak 'banatu' egiten dira,
>jatorri zerbitzarira ('origin') edo goragoko batera ('upstream') edo
>besteren batera
>

Aupa,

Ondo egon da Git eta SVNren ikastaro intentsiboa. Esparru horrek daukan konplexutasun terminologikoa ikusita, bere horretan utziko ditut hitzok, "egin" aditza erabilita.

- Commit not possible because somebody else changed remote translation.
- Ez da posible commit egitea beste norbaitek urruneko itzulpena aldatu duelako.

- Push failed.
- Push egiteak huts egin du.

- Checking out the project...
- Proiektuaren checkout egiten...

etab.

Asier.



Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago