[Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia

Asier Sarasua asiersar a bildua yahoo.com
Ast, Api 18, 11:51:17, CEST 2013


----- Original Message -----

> From: Asier Sarasua <asiersar a bildua yahoo.com>
> To: "librezale a bildua librezale.org" <librezale a bildua librezale.org>
> Cc: 
> Sent: Thursday, April 18, 2013 11:48 AM
> Subject: Re: [Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
> 
> Aupa,
> 
> Ondo egon da Git eta SVNren ikastaro intentsiboa. Esparru horrek daukan 
> konplexutasun terminologikoa ikusita, bere horretan utziko ditut hitzok, 
> "egin" aditza erabilita.
> 
> - Commit not possible because somebody else changed remote translation.
> - Ez da posible commit egitea beste norbaitek urruneko itzulpena aldatu duelako.
> 
> - Push failed.
> - Push egiteak huts egin du.
> 
> - Checking out the project...
> - Proiektuaren checkout egiten...
> 
> etab.
> 
> Asier.


Ah, eta eskerrik asko danori.
Asier.




Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago