[Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
Asier Sarasua
asiersar a bildua yahoo.com
Ast, Api 18, 11:51:17, CEST 2013
----- Original Message -----
> From: Asier Sarasua <asiersar a bildua yahoo.com>
> To: "librezale a bildua librezale.org" <librezale a bildua librezale.org>
> Cc:
> Sent: Thursday, April 18, 2013 11:48 AM
> Subject: Re: [Librezale] Software-garapeneko bertsio- kontrolerako aplikazioen terminologia
>
> Aupa,
>
> Ondo egon da Git eta SVNren ikastaro intentsiboa. Esparru horrek daukan
> konplexutasun terminologikoa ikusita, bere horretan utziko ditut hitzok,
> "egin" aditza erabilita.
>
> - Commit not possible because somebody else changed remote translation.
> - Ez da posible commit egitea beste norbaitek urruneko itzulpena aldatu duelako.
>
> - Push failed.
> - Push egiteak huts egin du.
>
> - Checking out the project...
> - Proiektuaren checkout egiten...
>
> etab.
>
> Asier.
Ah, eta eskerrik asko danori.
Asier.
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago