[Librezale] Nork itzultzen du VLC?

Asier Sarasua asiersar a bildua yahoo.com
Lar, Urt 21, 12:11:56, CET 2012


> From: Ibai Oihanguren <ibai a bildua oihanguren.com>
> To: Asier Sarasua <asiersar a bildua yahoo.com>; librezale a bildua librezale.org
> Cc: 
> Sent: Saturday, January 21, 2012 1:27 AM
> Subject: Re: [Librezale] Nork itzultzen du VLC?
> 
> Zure loturak irakurri ostean argi daukat uste baino okerragoa dela 
> kontua... ez du horrela itzultzen euskaraz erabiltzen den hiztegi 
> estandarra ez duelako ezagutzen, baizik beretzat hori ez delako EUSKARA 
> (maiuskulaz, zuri erantzun zizun bezala), eta horregatik "lesbiana" 
> beharrean erabiltzen duela "emaberekundekoia"...
> 
> Orduan nik zuzenean uste dut lortu beharko genukeela VLCren itzulpen 
> ofizialetan ez agertzea berak egindakoa. Badakizue Ubuntun bakarrik 
> gertatzen den hori, edo beste sistemetarako VLCak ondo dauden? Ze 
> Launchpadetik behintzat ezin da itzuli, beraz nik uste dut beste 
> sistemetan ere berdina gertatuko dela.

Nik Fedoran ere Xabier Aramendiren itzulpena daukat.

Ez al zuten EuskalGNUkoek egin behar VLCren itzulpena, Eusko Jaurlaritzak ordainduta? 2010eko abenduan hala zirudien:
http://librezale.org/pipermail/librezale/2010-December/003520.html

Asier.




Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago