[Librezale] Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz
Ander Elortondo
ander a bildua debagoiena.net
Ast, Urr 21, 11:54:23, CEST 2010
kaixo Oier!
Arazo hau atera zen donostiako bileran. [1] Baita Ubuntu Basque
Translators taldea dagoena ere.
Asier eta biok gure burua librezalen kokatzen dugu. Librezale talde
irekia da, eta nire uste apalean euskaltzale eta software euskaldun
librearen bilgune bikaina.
launchpad eta librezale arteko koordinatzearen inguruan, ez dut
biokizketa arazorik aurreikusten ez badira launchpadeko itzulpenak
librezaleko pootlera igotzen.
Nik launchpaden dauden programen itzulpena egitean (lokalera jaitsi eta
eguneratua berriz igo normalean) bertan uzten ditut bakarrik, baina
itzulpena librezale taldeko proiektu bezala kokatzen dut. Bertan berri
emateko, zabalkundea emateko....
Compiz itzulpena ere beraien zerbitzarian dago, baina librezale taldeko
proiektu da, ni bertakoa sentitzen bainaiz.
Beraz bikoizketa ez litzateke eman behar.
Koordinaziorako, ondo legoke edonork launchpaden dagoen programa baten
itzulpena hasi behar badu (lokalera jaistean) Ubuntu Basque Translators
taldeari komunikatzea beste bat hasi ez dadin lana bikoiztuz.
Nire ustetan hori posta zerrenda bitartez egin liteke edo nahi duzuen eran.
ez dakit ezer argitu dudan, baina bota dut.....
izan libre izan euskaldun!
Ander.
[1] Software Librearen eta euskararen inguruko bileraren ajeak
haria gure posta zerrendan.
ez dakit lotura egiten hari batera :(
2010/10/21 11:33(e)an, Oier Mees(e)k idatzi zuen:
> Oso ondo. Kontu bat bakarrik, komunikazio arazo bat ikusten dut
> Shotwell Launchpad-en itzultzeko aukera baitago. Nola jakin iada
> norbait itzulpenean lanean ari zela? (pootlen ez dut aurkitu) Ondorioz
> lan bikoitza egiteko arriskua dago. Horregatik Launchpad-en egiten
> diren itzulpenen artean eta Librezalekoen artean komunikazio gehiago
> egon beharko lukela lan bikoitza ekiditeko iruditzen zait.
> Komunikazioa hau hoberen nola gauzatu daiteken pentsatu beharko
> genuke. Proposamenik?
> Ondo segi,
> Oier Mees
>
>
> Date: Wed, 20 Oct 2010 21:57:48 +0100 (BST)
> From: Asier Sarasua <asiersar a bildua yahoo.com <mailto:asiersar a bildua yahoo.com>>
> Subject: [Librezale] Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz
> To: librezale a bildua librezale.org <mailto:librezale a bildua librezale.org>
> Message-ID: <487717.42541.qm a bildua web29503.mail.ird.yahoo.com
> <mailto:487717.42541.qm a bildua web29503.mail.ird.yahoo.com>>
> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
>
> Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz:
>
> http://librezale.org/2010/10/20/shotwell-argazki-kudeatzailea-euskaraz/
> http://librezale.org/wiki/Shotwell
>
> Asier.
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20101021/3a9ab34e/attachment-0001.html>
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago