[Librezale] Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz

Ander Elortondo ander a bildua debagoiena.net
Ast, Urr 21, 11:54:23, CEST 2010


kaixo Oier!

Arazo hau atera zen donostiako bileran. [1] Baita Ubuntu Basque 
Translators taldea dagoena ere.
Asier eta biok gure burua librezalen kokatzen dugu. Librezale talde 
irekia da, eta nire uste apalean euskaltzale eta software euskaldun 
librearen bilgune bikaina.

launchpad eta librezale arteko koordinatzearen inguruan, ez dut 
biokizketa arazorik aurreikusten ez badira launchpadeko itzulpenak 
librezaleko pootlera igotzen.

Nik launchpaden dauden programen itzulpena egitean (lokalera jaitsi eta 
eguneratua berriz igo normalean) bertan uzten ditut bakarrik, baina 
itzulpena librezale taldeko proiektu bezala  kokatzen dut. Bertan berri 
emateko, zabalkundea emateko....

Compiz itzulpena ere beraien zerbitzarian dago, baina librezale taldeko 
proiektu da, ni bertakoa sentitzen bainaiz.

Beraz bikoizketa ez litzateke eman behar.

Koordinaziorako, ondo legoke edonork launchpaden dagoen programa baten 
itzulpena hasi behar badu (lokalera jaistean) Ubuntu Basque Translators 
taldeari komunikatzea beste bat hasi ez dadin lana bikoiztuz.

Nire ustetan hori posta zerrenda bitartez egin liteke edo nahi duzuen eran.

ez dakit ezer argitu dudan, baina bota dut.....

izan libre izan euskaldun!
Ander.



[1] Software Librearen eta euskararen inguruko    bileraren ajeak   
haria gure posta zerrendan.
ez dakit lotura egiten hari batera :(




2010/10/21 11:33(e)an, Oier Mees(e)k idatzi zuen:
> Oso ondo. Kontu bat bakarrik, komunikazio arazo bat ikusten dut 
> Shotwell Launchpad-en itzultzeko aukera baitago. Nola jakin iada 
> norbait itzulpenean lanean ari zela? (pootlen ez dut aurkitu) Ondorioz 
> lan bikoitza egiteko arriskua dago. Horregatik Launchpad-en egiten 
> diren itzulpenen artean eta Librezalekoen artean komunikazio gehiago 
> egon beharko lukela lan bikoitza ekiditeko iruditzen zait. 
> Komunikazioa hau hoberen nola gauzatu daiteken pentsatu beharko 
> genuke. Proposamenik?
> Ondo segi,
> Oier Mees
>
>
>     Date: Wed, 20 Oct 2010 21:57:48 +0100 (BST)
>     From: Asier Sarasua <asiersar a bildua yahoo.com <mailto:asiersar a bildua yahoo.com>>
>     Subject: [Librezale] Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz
>     To: librezale a bildua librezale.org <mailto:librezale a bildua librezale.org>
>     Message-ID: <487717.42541.qm a bildua web29503.mail.ird.yahoo.com
>     <mailto:487717.42541.qm a bildua web29503.mail.ird.yahoo.com>>
>     Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
>
>     Shotwell argazki-kudeatzailea euskaraz:
>
>     http://librezale.org/2010/10/20/shotwell-argazki-kudeatzailea-euskaraz/
>     http://librezale.org/wiki/Shotwell
>
>     Asier.
>

-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20101021/3a9ab34e/attachment-0001.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago