[Librezale] Broken Sword, Tenplarioen itzulera
pi
pi a bildua beobide.net
Ost, Urr 15, 18:38:55, CEST 2008
3ARRANO-(e)k esan zuen:
> Aupa,
>
> eskakizun batekin nator gaurkoan.
>
> Jokoa hizkuntza ugaritara itzuli nahi dute (azpitituluak, ahotsak
> oraingoz alemanez daude, laster agian ingelesez), eta ni itzultzeko
> prest azaldu nintzen.
> Baina 1) lan asko da pertsona bakarrarentzat eta 2) ez dute onartzen
> pertsona bakarraren itzulpenik, itzulpen onak nahi dituztelako.
>
Aurkit al duzu laguntzailerik? Nik ez dut jokoa ikusi, ezta ikusiko ziurrenik wine bidez instalatu behar bait da eta aspaldi libratu nitzen emualdore horietaz, baina prest negoke egindako
lana gainbegiratzeko eta apur bat lasaitzean (oraintxe debian hizozten, xfce4.6 bertsio kaleratzear eta mozilla asuntuek daukate lehentasuna) prest negoke itzulpenean laguntzeko ere beste
inor eskeini ez bazaizu behintzat.
ala...
--
Piarres Beobide
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago