[Librezale] Broken Sword, Tenplarioen itzulera

Ander Elortondo ander a bildua debagoiena.net
Al, Urr 13, 07:53:17, CEST 2008


Aupa!

  Nik ezingo zaitut lagundu itzulpenean, lepo nabil eta (laster izango 
duzue ekimenaren berri).

baina hemen ikusi dudanez,
http://ubuntulife.wordpress.com/2008/10/11/jugando-a-broken-sword-25-con-wine-con-traduccion-al-espanol/
gazteleratu dute eta linuxen exekutatu wine erabiliz.

Animoak!



3ARRANO(e)k dio:
> Aupa,
>
> eskakizun batekin nator gaurkoan.
>
> Lehenik eta behin, ezagutzen duzuen Broken Sword jokoa?
> Point-and-click estiloko abentura grafiko bat da, 1996 inguruan
> argitaratu zena, oker ez banago. Tenpluko Zaldunak, historia,
> hiltzaileak, misterioa, eta umorea batzen ditu jokuak, eta abentura
> grafiko ezagunenen artean dago. Ondoren etorri ziren 2.,3. eta 4. zatiak
> (azken biok 3 dimentsiotan, eta jokua gogoko dugunontzat ezin dira beste
> biekin alderatu, zoritxarrez).
> Ba 2. eta 3. zatiaren artean hainbeste denbora pasa zen, Alemaniako
> taldetxo bat Broken Sword 2.5 sortzen hasi zela, eta aurten, itxaronaldi
> luzearen ostean, argia ikusi du jokuak! [1]
>
> Jokoa hizkuntza ugaritara itzuli nahi dute (azpitituluak, ahotsak
> oraingoz alemanez daude, laster agian ingelesez), eta ni itzultzeko
> prest azaldu nintzen.
> Baina 1) lan asko da pertsona bakarrarentzat eta 2) ez dute onartzen
> pertsona bakarraren itzulpenik, itzulpen onak nahi dituztelako.
>
>
>
> Beraz, zuetariko norbaitek badu itzultzeko astirik/gogorik?
>
>
> (itzuli beharreko fitxategia bidali behar nuen zenbateko lana zegoen ikusteko, baina posta-zerrendako mugak ez dit uzten)
>
> Itzulpena urriaren 26rako egin beharko zen, bi aste ditugu.
>
> Anima zaitezte, jokoa oso ondo dago, eta ondo egongo litzake Broken
> Sworden jarraipen batera euskaraz jolastu ahal izatea.
>
> Eskerrik asko! (ze txapa...)
>
> [1] http://www.brokensword25.com
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale
>
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
> Texto añadido por Panda Security for Desktops:
>
>  Este mensaje NO ha sido clasificado como SPAM. Si se trata de un mensaje de correo no solicitado (SPAM), haz clic en el siguiente vínculo para reclasificarlo: http://localhost:6083/Panda?ID=pav_262&SPAM=true&path=C:\Documents%20and%20Settings\LocalService\Configuración%20local\Datos%20de%20programa\Panda%20Software\AntiSpam
> ---------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
>   




Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago