[Librezale] Audacity Euskaraz eskaria
Alexander Gabillondo
alexgabilondo a bildua gmail.com
Lar, Uzt 29, 18:30:50, CEST 2017
Bidalitako eu.po horretan kate mordo bat hutsik ikusten ditut.
lr., 2017.eko uztren 29a 09:48(e)an, Osoitz E igorleak idatzi zuen:
> Aupa,
>
> Itzulpena bidalita:
> https://sourceforge.net/p/audacity/mailman/message/35970630/
>
> Osoitz
>
> Txopi<txopi a bildua ikusimakusi.eus <mailto:txopi a bildua ikusimakusi.eus>> igorleak
> hau idatzi zuen (2017(e)ko uztaila 26 19:59):
>
> az., 2017.eko uztren 26a 12:29(e)an, Osoitz E igorleak idatzi zuen:
> > Aupa, nik kodeena ez dakit zelan doan. Hau bururatu zait:
> >
> > Guk gure burua argitu bitartean, itzulpena bidali egiten dut kodeei
> > aipamenik egin gabe eta probetarako bertsioan sartzea eskatzen
> dut, beraiek
> > aukeratutako kodea gustoko ez badugu, behin betiko bertsioan
> aldatzea
> > eskatzen dugu, ados?
> >
> > Hau izan zitekeen mezua:
>
> Osoitz, gaur 18:10ean Telegram taldean bota duzun bertsio hau nik
> egokia
> ikusten dut:
>
> ---------------------------------------------------------
>
> Hello James,
>
> Find enclosed the collaborative translation to Basque by Librezale.
>
> This work is a continuation of the original translation made under the
> supervision of the Basque Government's Language Department [1],
> and has
> been recovered from Audacity's GitHub repository [2]. For lexical
> decisions not covered in the original translation we attempted to
> always
> follow established conventions in the fields of professional sound,
> physics and music.
>
> Aligning with the rest of the software ecosystem, we believe it
> would be
> preferable to give this work the 'eu' locale code. We understand
> 'eu_ES'
> might be okay, albeit not ideal.
>
> Greetings,
>
> Osoitz on behalf of Librezale
>
> [1] http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/
> <http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/>
> [2]
> https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po
> <https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po>
>
> ---------------------------------------------------------
>
> Nigatik bidali! :-)
>
> Ondo izan,
> Txopi.
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.eus
> https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
> <https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.eus
> https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20170729/e0bbff44/attachment.html>
More information about the Librezale
mailing list