<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">Bidalitako eu.po horretan kate mordo
      bat hutsik ikusten ditut.<br>
      <br>
      lr., 2017.eko uztren 29a 09:48(e)an, Osoitz E igorleak idatzi
      zuen:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAH1pAgX8e0dF3+VH48EYsNeGw8v2UdY5YKy2T7O7+jhO=vdgAw@mail.gmail.com">
      <div dir="ltr">
        <div>Aupa,<br>
        </div>
        <div><br>
          Itzulpena bidalita: <a
            href="https://sourceforge.net/p/audacity/mailman/message/35970630/"
            moz-do-not-send="true">https://sourceforge.net/p/audacity/mailman/message/35970630/</a><br>
          <br>
        </div>
        Osoitz<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <div class="gmail_quote">Txopi<span dir="ltr"><<a
              href="mailto:txopi@ikusimakusi.eus" target="_blank"
              moz-do-not-send="true">txopi@ikusimakusi.eus</a>></span>
          igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko uztaila 26 19:59):<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">az.,
            2017.eko uztren 26a 12:29(e)an, Osoitz E igorleak idatzi
            zuen:<br>
            <span class="">> Aupa, nik kodeena ez dakit zelan doan.
              Hau bururatu zait:<br>
              ><br>
              > Guk gure burua argitu bitartean, itzulpena bidali
              egiten dut kodeei<br>
              > aipamenik egin gabe eta probetarako bertsioan sartzea
              eskatzen dut, beraiek<br>
              > aukeratutako kodea gustoko ez badugu, behin betiko
              bertsioan aldatzea<br>
              > eskatzen dugu, ados?<br>
              ><br>
              > Hau izan zitekeen mezua:<br>
              <br>
            </span>Osoitz, gaur 18:10ean Telegram taldean bota duzun
            bertsio hau nik egokia<br>
            ikusten dut:<br>
            <br>
            ------------------------------<wbr>---------------------------<br>
            <span class=""><br>
              Hello James,<br>
              <br>
              Find enclosed the collaborative translation to Basque by
              Librezale.<br>
              <br>
              This work is a continuation of the original translation
              made under the<br>
              supervision of the Basque Government's Language Department
              [1], and has<br>
              been recovered from Audacity's GitHub repository [2]. For
              lexical<br>
              decisions not covered in the original translation we
              attempted to always<br>
              follow established conventions in the fields of
              professional sound,<br>
              physics and music.<br>
              <br>
            </span><span class="">Aligning with the rest of the software
              ecosystem, we believe it would be<br>
            </span>preferable to give this work the 'eu' locale code. We
            understand 'eu_ES'<br>
            <span class="">might be okay, albeit not ideal.<br>
              <br>
            </span><span class="">Greetings,<br>
              <br>
              Osoitz on behalf of Librezale<br>
              <br>
              [1] <a
                href="http://www.euskadi.eus/eusko-jaurlaritza/hizkuntza-politika/"
                rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://www.euskadi.eus/eusko-<wbr>jaurlaritza/hizkuntza-<wbr>politika/</a><br>
              [2]<br>
              <a
href="https://github.com/audacity/audacity/blob/40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873696b58b38d/locale/eu.po"
                rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">https://github.com/audacity/<wbr>audacity/blob/<wbr>40ff3fd0b85e39b6af0f02b5e46873<wbr>696b58b38d/locale/eu.po</a><br>
              <br>
            </span>------------------------------<wbr>---------------------------<br>
            <br>
            Nigatik bidali! :-)<br>
            <br>
            Ondo izan,<br>
            Txopi.<br>
            <div class="HOEnZb">
              <div class="h5"><br>
                ______________________________<wbr>_________________<br>
                Librezale mailing list<br>
                <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.eus">Librezale@librezale.eus</a><br>
                <a
                  href="https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale"
                  rel="noreferrer" target="_blank"
                  moz-do-not-send="true">https://librezale.eus/cgi-bin/<wbr>mailman/listinfo/librezale</a><br>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Librezale mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.eus">Librezale@librezale.eus</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale">https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
    </blockquote>
    <p><br>
    </p>
  </body>
</html>