[Librezale] Time-shift Re: Audacity: 'scrub' nola eman
Asier Sarasua Garmendia
asier.sarasua a bildua gmail.com
Lar, Uzt 29, 10:18:59, CEST 2017
lr., 2017.eko uztren 29a 10:16(e)an, Asier Sarasua Garmendia igorleak
idatzi zuen:
>
> lr., 2017.eko uztren 29a 10:12(e)an, Gorka Azkarate Zubiaur igorleak
> idatzi zuen:
>> Proposatu dudan beste aldaketa: *Time-shift *> lerratu eman
>> beharrean, *geroratu*.
>>
>> Ondo ulertu badut[1], gaztelaniaz 'diferir' emango nuke eta Zehazkik,
>> horretarako, 'geroratu' proposatzen du.
>>
>> [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Time_shifting
>>
>> * Aditza balitz, geroratu; izena balitz 'denbora txanda-trukea'.
>> (Testuingurua beharko genuke, aditza edo izena ote den jakiteko).
>>
>
> "Geroratu" zentzu bakarrekoa da (atzerantza), eta "time shift" zentzu
> batean edo bestean izan daiteke (aurreratu ere izan daiteke).
>
> Asier.
>
http://manual.audacityteam.org/man/time_shifting.html
Nik "denboran desplazatu" erabiliko nuke, "shift" esateko estandar
modura "desplazamendu" erabiltzen ari baita software askotan.
Asier.
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20170729/f3201d81/attachment.html>
More information about the Librezale
mailing list