[Librezale] Durangoko azokara gonbidatu gaituzte.
Osoitz E
oelkoro a bildua gmail.com
As, Aza 15, 23:30:06, CET 2016
Ez da harritzeko azken aldian botatzen ditudan txapekin gauza batzuk
galtzea, honi buruz ari nintzen:
> bertan egon nahi baduzu, bideo konferentzia bidez proiektorean jarri ahal
zaitugu, nik zer dakit, hitz batzuk botatzeko, edo oh oh badakit!
> egindako itzulpenak kontrolatzen joan zintezke eta ordu erdiro edo
konexioak egin genitzake jokaldiak komentatzeko. (Estatistikak nola
> doazen, egindako ohiko akatsak, edo ondo egindako itzulpenak
goraipatzeko... ), zuk pentsa... inoiz egin den itzulpen maratoi txuloena
litzateke.
Badakit bonbero ideia bat dela, baina badakizue zer? azken aldian bonbero
ideiak ateratzen direla:
"%75 ziur nago egin dezakedala" esan berri dit Txabik. Zer egin? Ba
maratoia Streaming bitartez zabaltzen laguntzea!
Streaming bitartez zabaldu zertarako? Ba jende asko ezin izango delako
Durangora etorri, baina hilabeteko proiektuaren izpirituari jarraituz,
zergatik ez diegu beraien etxetik parte-hartzea errazten?
Badakit, burutik jota nago, baina zuek pentsa ideia lasai.
Osoitz
Julen Ruiz Aizpuru<julenx at gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2016(e)ko
azaroak 15 22:19):
> Osoitz E<oelkoro at gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2016(e)ko
> azaroak 15 21:03):
> >
> > Bide batez Julen, gure estatistika emaile zibernetikoa izatera animatzen
> ala
> > ez?
>
>
> Hmmm uste dut ez dudala ulertu zer nahi duzun esan _estatistika
> emaile_rekin :? Argitzerik bai?
>
>
> Julen.
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale at librezale.eus
> http://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20161115/43dcd3bd/attachment.html>
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago