[Librezale] CyannogenMod11 euskaratzen dabiltza

Urtzi Odriozola urtzi.odriozola a bildua gmail.com
Ast, Urr 16, 01:03:51, CEST 2014


Norbaitek badaki nolatan sartu duen googleek Android 5ean euskara?? Itzela
da!!

Zorionak denoi!!
El 16/10/2014 01:00, "Osoitz E" <oelkoro a bildua gmail.com> escribió:

> Lasai, Alexek bota zituen atzera eta berriro kargatu. Azkenean ez ziren
> horrenbeste espainolez zeuden kateak.
>
> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2014(e)ko urriak 13 12:13):
>
>> Ufa... espainola oinarri dutela esan nahiko duzu ez? Hala itzulpena bera
>> espainolez dagoela? Nik behintzat ez dakit atzera nola bota daitekeen...
>>
>> Osoitz E<oelkoro a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko urriak
>> 12 13:40):
>>
>> Kaixo,
>>>
>>> Alexek kargatutako kate guztiak espainolez daude. Guizti hori atzera
>>> botatzea posible da?
>>>
>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>> (2014(e)ko irailak 8 14:16):
>>>
>>> Kaixo! Alexek kargatu berri ditu eskura zituen fitxategiak!! Asko
>>>> aurreratu da itzulpen prozesua:
>>>>
>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
>>>>
>>>> Animo!!
>>>>
>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>> (2014(e)ko irailak 5 09:40):
>>>>
>>>> Atzo lortu nuen Alexekin kontaktatzea eta bai, oporretan dago.
>>>>> Astelehenetik aurrera ea zerbait egiterik dugun.
>>>>>
>>>>> Ondo izan!
>>>>>
>>>>>
>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>> irailak 4 10:15):
>>>>>
>>>>> Ados, beste barik, aurrekoan sartu nintzen eta apur bat beldurtu
>>>>>> itzultzeko dagoen kantitatearekin! Brrf!
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>>> (2014(e)ko irailak 4 09:40):
>>>>>>
>>>>>> Egia esan fitxategiak oraindik ez ditut lortu. Alex Iraolak ditu eta
>>>>>>> ez dakit nondik dabilen... oporretan agian? Mugikorrera ez dit erantzuten
>>>>>>> eta eposta bat ere bidali diot. Fitxategiak lortu bezain pronto abisatuko
>>>>>>> dizut.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>>> irailak 3 14:06):
>>>>>>>
>>>>>>> Urtzi, laguntza behar duzu artxibo horiek igotzeko? Ondo legoke
>>>>>>>> lortuko bagenu M10 releasera garaiz iristea... :)
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
>>>>>>>> zuen (2014(e)ko irailak 1 15:54):
>>>>>>>>
>>>>>>>> Primeran, ikusi dut fitxategia igo daitekeela. Eskatuko ditut
>>>>>>>>> beharrezko fitxategi guztiak eta hasiko naiz pixkanaka sartzen.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
>>>>>>>>> zuen (2014(e)ko irailak 1 15:39):
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Barkatu, agian galdera tontoa da baina, tresna horrek fitxategiak
>>>>>>>>>> igotzeko aukera ematen du? Ez dut aukera hori ikusi eta... Hala bada,
>>>>>>>>>> eskatuko ditut XML fitxategiak eta kargatzen saiatuko naiz
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>>>>>> irailak 1 14:03):
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>  Uste dut ona litzatekeela berrerabili daitekeen guztia
>>>>>>>>>>> berrerabiltzea orain dagoen moduan, eta gero erabili ahala ikuste non behar
>>>>>>>>>>> diren zuzenketa/orrazketak.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Atzo bertan abisu bat bidali zuten CMren itzulpen gunetik,
>>>>>>>>>>> esanez kate gutxi batzuk gehitu dituztela eta egunotan itzuliz gero, laster
>>>>>>>>>>> irten behar den CM11 M10 releasean txertatuko dituztela (pentsatzen dut
>>>>>>>>>>> horretarako Android oinarri guztia ere euskaratuta behar dutela, noski)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Joxe
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
>>>>>>>>>>> zuen (2014(e)ko irailak 1 13:20):
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Kaixo!!
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Mundiala!! Aizue kontu bat, hemendik zerbait berziklatu beharko
>>>>>>>>>>>> genuke ez? Dena dago itzulita eta... kalitatea ere begiratu beharko da
>>>>>>>>>>>> baina, lan handia aurreratu daiteke:
>>>>>>>>>>>> http://pootle.librezale.org/projects/android/
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Kontua da, hor .po formatuan daudela gordeta. XML formatuan ere
>>>>>>>>>>>> lortu ditzaket, lan hori ere aurretik egina dago eta.
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>>>>>>>>> (2014(e)ko abuztuak 18 16:49):
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> Epale!
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Kasu berean nago ni, eta ezusteko handia hartu nuen aurrekoan
>>>>>>>>>>>>> ikusi nuenean lan pilo bat aurreratuta zegoela.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Egiteko dagoen zati hori dela eta… ideia ona litzateke
>>>>>>>>>>>>> androideuskaraz proiektuko jendearekin hitz egitea ezta? Suposatzen da
>>>>>>>>>>>>> (bueno, edo hala uste dut nik), sistemaren beraren euksaraketa oso
>>>>>>>>>>>>> aurreratua dutela…
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Joxe
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> El 18/08/2014, a las 16:09, Osoitz E <oelkoro a bildua gmail.com>
>>>>>>>>>>>>> escribió:
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Kaixo,
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Aurreko egunean Cyannogenmod instalatu nuen Samsung batean eta
>>>>>>>>>>>>> amorru handia eman zidan sakelakoa Euskaraz jartzeko aukera galtzea.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Beraz, asko poztu ninduen Cyannogenmod11 euskaratzeko proiektu
>>>>>>>>>>>>> bat martxan dagoela ikusteak.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Crowdin bidez egiten dira Cyannogen sistemaren itzulpenak, eta
>>>>>>>>>>>>> euskararen kasuan bi proiektutan dago banatuta .
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Alde batetik CyannogenMod sistemari propioak zaizkion kateak:
>>>>>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Bestetik Android itzulpen ofiziala ez duten hizkuntzek itzuli
>>>>>>>>>>>>> behar dituzten kateak:
>>>>>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod-aosp/eu
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Lehenbizikoa ia bukatuta dute jada, eta bigarrenean dena dago
>>>>>>>>>>>>> egiteko. Nik ostiralean AOSP proiektuaren atean jo nuen, eta gaur sarbidea
>>>>>>>>>>>>> banuela ikusita kate batzuk itzultzen ibili naiz.
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> Osoitz
>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> --
>>>>>>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> --
>>>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Librezale mailing list
>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Librezale mailing list
>>> Librezale a bildua librezale.org
>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Librezale mailing list
>> Librezale a bildua librezale.org
>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20141016/85c6258e/attachment-0002.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago