[Librezale] CyannogenMod11 euskaratzen dabiltza

Urtzi Odriozola urtzi.odriozola a bildua gmail.com
Al, Urr 13, 12:13:06, CEST 2014


Ufa... espainola oinarri dutela esan nahiko duzu ez? Hala itzulpena bera
espainolez dagoela? Nik behintzat ez dakit atzera nola bota daitekeen...

Osoitz E<oelkoro a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko urriak 12
13:40):

> Kaixo,
>
> Alexek kargatutako kate guztiak espainolez daude. Guizti hori atzera
> botatzea posible da?
>
> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
> (2014(e)ko irailak 8 14:16):
>
> Kaixo! Alexek kargatu berri ditu eskura zituen fitxategiak!! Asko
>> aurreratu da itzulpen prozesua:
>>
>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
>>
>> Animo!!
>>
>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>> (2014(e)ko irailak 5 09:40):
>>
>> Atzo lortu nuen Alexekin kontaktatzea eta bai, oporretan dago.
>>> Astelehenetik aurrera ea zerbait egiterik dugun.
>>>
>>> Ondo izan!
>>>
>>>
>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>> irailak 4 10:15):
>>>
>>> Ados, beste barik, aurrekoan sartu nintzen eta apur bat beldurtu
>>>> itzultzeko dagoen kantitatearekin! Brrf!
>>>>
>>>>
>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>> (2014(e)ko irailak 4 09:40):
>>>>
>>>> Egia esan fitxategiak oraindik ez ditut lortu. Alex Iraolak ditu eta ez
>>>>> dakit nondik dabilen... oporretan agian? Mugikorrera ez dit erantzuten eta
>>>>> eposta bat ere bidali diot. Fitxategiak lortu bezain pronto abisatuko dizut.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>> irailak 3 14:06):
>>>>>
>>>>> Urtzi, laguntza behar duzu artxibo horiek igotzeko? Ondo legoke
>>>>>> lortuko bagenu M10 releasera garaiz iristea... :)
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>>> (2014(e)ko irailak 1 15:54):
>>>>>>
>>>>>> Primeran, ikusi dut fitxategia igo daitekeela. Eskatuko ditut
>>>>>>> beharrezko fitxategi guztiak eta hasiko naiz pixkanaka sartzen.
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen
>>>>>>> (2014(e)ko irailak 1 15:39):
>>>>>>>
>>>>>>> Barkatu, agian galdera tontoa da baina, tresna horrek fitxategiak
>>>>>>>> igotzeko aukera ematen du? Ez dut aukera hori ikusi eta... Hala bada,
>>>>>>>> eskatuko ditut XML fitxategiak eta kargatzen saiatuko naiz
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>>>> irailak 1 14:03):
>>>>>>>>
>>>>>>>>  Uste dut ona litzatekeela berrerabili daitekeen guztia
>>>>>>>>> berrerabiltzea orain dagoen moduan, eta gero erabili ahala ikuste non behar
>>>>>>>>> diren zuzenketa/orrazketak.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Atzo bertan abisu bat bidali zuten CMren itzulpen gunetik, esanez
>>>>>>>>> kate gutxi batzuk gehitu dituztela eta egunotan itzuliz gero, laster irten
>>>>>>>>> behar den CM11 M10 releasean txertatuko dituztela (pentsatzen dut
>>>>>>>>> horretarako Android oinarri guztia ere euskaratuta behar dutela, noski)
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Joxe
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Urtzi Odriozola<urtzi.odriozola a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
>>>>>>>>> zuen (2014(e)ko irailak 1 13:20):
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Kaixo!!
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Mundiala!! Aizue kontu bat, hemendik zerbait berziklatu beharko
>>>>>>>>>> genuke ez? Dena dago itzulita eta... kalitatea ere begiratu beharko da
>>>>>>>>>> baina, lan handia aurreratu daiteke:
>>>>>>>>>> http://pootle.librezale.org/projects/android/
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Kontua da, hor .po formatuan daudela gordeta. XML formatuan ere
>>>>>>>>>> lortu ditzaket, lan hori ere aurretik egina dago eta.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Joxe Rojas<joxerg a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko
>>>>>>>>>> abuztuak 18 16:49):
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Epale!
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Kasu berean nago ni, eta ezusteko handia hartu nuen aurrekoan
>>>>>>>>>>> ikusi nuenean lan pilo bat aurreratuta zegoela.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Egiteko dagoen zati hori dela eta… ideia ona litzateke
>>>>>>>>>>> androideuskaraz proiektuko jendearekin hitz egitea ezta? Suposatzen da
>>>>>>>>>>> (bueno, edo hala uste dut nik), sistemaren beraren euksaraketa oso
>>>>>>>>>>> aurreratua dutela…
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Joxe
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> El 18/08/2014, a las 16:09, Osoitz E <oelkoro a bildua gmail.com>
>>>>>>>>>>> escribió:
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Kaixo,
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Aurreko egunean Cyannogenmod instalatu nuen Samsung batean eta
>>>>>>>>>>> amorru handia eman zidan sakelakoa Euskaraz jartzeko aukera galtzea.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Beraz, asko poztu ninduen Cyannogenmod11 euskaratzeko proiektu
>>>>>>>>>>> bat martxan dagoela ikusteak.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Crowdin bidez egiten dira Cyannogen sistemaren itzulpenak, eta
>>>>>>>>>>> euskararen kasuan bi proiektutan dago banatuta .
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Alde batetik CyannogenMod sistemari propioak zaizkion kateak:
>>>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod/eu
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Bestetik Android itzulpen ofiziala ez duten hizkuntzek itzuli
>>>>>>>>>>> behar dituzten kateak:
>>>>>>>>>>> http://translate.cyanogenmod.org/project/cyanogenmod-aosp/eu
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Lehenbizikoa ia bukatuta dute jada, eta bigarrenean dena dago
>>>>>>>>>>> egiteko. Nik ostiralean AOSP proiektuaren atean jo nuen, eta gaur sarbidea
>>>>>>>>>>> banuela ikusita kate batzuk itzultzen ibili naiz.
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Osoitz
>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> --
>>>>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Joxe Rojas
>>>>>> http://www.teknopata.net
>>>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Librezale mailing list
>>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Librezale mailing list
>>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Joxe Rojas
>>>> http://www.teknopata.net
>>>> joxerg a bildua gmail.com
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Librezale mailing list
>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Librezale mailing list
>> Librezale a bildua librezale.org
>> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>
>
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.eus/pipermail/librezale/attachments/20141013/ab91dd4e/attachment-0002.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago