[Librezale] identi.ca euskaraz

Asier Arsuaga artsuaga a bildua gmail.com
Ast, Ira 22, 12:28:48, CEST 2011


Asier Sarasua<asiersar a bildua yahoo.com> igorleak hau idatzi zuen (2011eko
iraren 22a 11:37):
>>________________________________
>>From: Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate a bildua gmail.com>
>>To: librezale a bildua librezale.org
>>Sent: Thursday, September 22, 2011 11:27 AM
>>Subject: [Librezale] identi.ca euskaraz
>>
>>
>>Aupa Librezaleok,
>>
>>galdera bat,
>>
>>mikroblogeatzen ibiltzeko, euskaraz eta software librean, oraindik aukerarik ez dago, ezta?
>>
>>identi.ca euskaratzeko aukera aztertu zenutenok; nola zegoen kontua?
>>
>>StatusNet euskaratuta egotearen ondorioa zein izango da erabiltzaile arruntontzat?
>>
>>http://librezale.org/wiki/StatusNet
>>
>
>
> Identi.ca eguneratu zuten pasa den astean. Oraintxe bertan logeatu naiz eta ezarpenetan aukeran ditudan hizkuntzak begiratu ditut. Lehen baino hizkuntza gehiago daude, baina ez da euskara agertzen (bai katalana eta galiziera).
>
> Agian oraindik ez da euskaratu identi.ca-koek exijitzen duten guztia, gure hizkuntza zerrenda horretan agertzeko. Ez dut begiratu zein den euskaratu beharreko minimo hori, baina identi.ca euskaraz nahi badugu komenigarria litzateke hori begiratzea.
>
> Asier.
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>

Aupa

> mikroblogeatzen ibiltzeko, euskaraz eta software librean, oraindik aukerarik ez dago, ezta?

@aitor bai, status.blogsoviet.com erabiltzera gonbidatuta zaudete.
Milaka erabiltzaile erregistratzen hasten ez diren bitartean erabil
dezakezu lasai. 140.lasartegorria.net ere martxan jarri zutela
badakit.

> Agian oraindik ez da euskaratu identi.ca-koek exijitzen duten guztia, gure hizkuntza zerrenda horretan agertzeko. Ez dut begiratu zein den euskaratu beharreko minimo hori, baina identi.ca euskaraz nahi badugu komenigarria litzateke hori begiratzea.

@asiersar itzulitako kate kopuruan behintzat, Identican dauden,
Afrikaans edo Egyptian Spoken Arabic baino gehiago dauzkagu euskeraz
itzulita. Ikusi:
https://translatewiki.net/wiki/Translating:StatusNet/stats/trunk

twitter behin eta berriro euskeratzea eskatzen den hontan, ondo legoke
software librea erabiltzen duen identi.ca-k aurre hartzea. ETBko
saioren batean facebook eta twitterrez gain identi.ca bidez
kontaktatzeko aukera jartzen zuten, teknoflash izan daiteke?

Gure kasurako, status.blogsoviet.com euskeraz azal zedin, librezalen
itzuli genuen po bertsio ezberdina zela-eta, msmerge erabiliz
fitxategi berri bat sortu behar izan genuen. Nik ez nuen lortu eta
azkenean teketenek egin zuen. StatusNet erabiltzen joan garen einean
moldaketa batzuk egin dizkiot itzulpen batzuk ez zirelako egokiak
(kontestuan errezagoa da itzultzea). Po fitxategi hori behar izanez
gero...



Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago