[Librezale] Energia kudeaketa itzulpena zalantza pare bat
3arrano a bildua 3arrano.com
3arrano a bildua 3arrano.com
Or, Abe 5, 12:19:03, CET 2008
> Kaixo lagunok
>
> Xfce-ren hurrengo bertsioko itzulpena osatzen saiatzen ari nauk [1] eta
> zenbait zalantza ditu energia kudeaketaren
> inguruan, ea zein penstatzen duzuen direla egokiagoak:
>
> Power Managment --> Indar kudeaketa / Argi-indar kudeaketa / Energia
> kudeaketa
Energia kudeaketa
> UPS governor --> UPS agintea / UPS gobernua
Ez dakit zehazki zer den, baina Julenen proposamenei itxura hobea hartzen
diet. Baina diodan moduan, ez dakit zer den, beraz...
> Suspend --> Eseki / Egonean utzi
Niri Egonean utzi gehiago gustatzen zait, baina antza Eseki da erabiltzen
dena ezta? Nik behintzat Ubuntun ere Eseki ikusi dut. Beraz,
erabileragatik bada ere, Eseki.
>
> [1] - http://www.librezale.org:8080/eu/xfce
>
>
> --
> Piarres Beobide
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://www.mundurat.net/mailman/listinfo/librezale
>
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago