[Librezale] Er: Re: Myspell-eu
pi
pi a bildua beobide.net
Iga, Abe 3, 15:17:36, CET 2006
----- Forwarded message from Christian Perrier <bubulle a bildua debian.org> -----
> Date: Sun, 3 Dec 2006 07:16:28 +0100
> From: Christian Perrier <bubulle a bildua debian.org>
> Subject: Re: Myspell-eu
> To: pi <pi a bildua beobide.net>
>
> Quoting pi (pi a bildua beobide.net):
> >
> > Hello Christian.
> >
> > Eleka[1], linguistic engineering company has publish a myspell basque dictionary. Of course I am
> > interested in add this dictionary to debian, but...
> >
> > Do you know who can help us to reach this ?
>
>
> I think that an RFP (Request For Packaging) bug report is the first
> thing to do.
>
> Everything is described in http://www.debian.org/devel/wnpp/
>
> You of course need to find someone who's willing to package and/or
> help packaging. Getting in touch with people who already maitain
> myspell-* packages would be the Thing To Do, of course...
>
----- End forwarded message -----
Aupa hau da debian i18n taldeko gai askotan dabilen baten gomendioa, lizentziaren
gaiaz ere gadeltu diot baina ez da bustitzera ausartu.
Dokumentazioa irakurriko dut nik (bihar beste inor animatzen ez bada noski), ea zer egin
behar den enteratzen naizen, bide batez norbaitek idatziko balie myspell-* egileei laguntza
eske ba hori aurreratzen joango ginateke. Taldeko norbait ez zen Jordi Mallach-en lagun edo
ezaguna ?
Saiatu zitekeen ea laguntzea animatzen den, bestela Agustin Domingo da espainolezko eta
galizierazko hiztegien garatzailea eta berarekin harremanetan jarri gintezke.
Postak:
myspell-es garatzailea : Agustin Martin Domingo agmartin abildua debian.org
myspell-ca garatzailea : Jordi Mallach jordi abildua debian.org
ala...
--
Piarres Beobide
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago