[Librezale] [Fwd: Free Software in your language]
Txopi
txopi
As, Urr 4, 09:13:00, CEST 2005
Ibon Igartua-(e)k idatzi zuen:
> Nola esaten dugu "open source" euskaraz?
Nik gehien entzun dudan itzulpena "kode irekia" da, open source izatez
open source code bait da. Hala ere, nik gehienetan open source esaten dut
:)
open source <--> kode irekia <--> código abierto
free software <--> software librea <--> software libre
source code <--> iturri-kodea <--> código fuente
link <--> esteka <--> enlace
--
Agur 1,
Txopi.
JabberID: txopi a bildua sindominio.net
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago