[Librezale] [Fwd: Free Software in your language]

Txopi txopi
As, Urr 4, 09:13:00, CEST 2005


Ibon Igartua-(e)k idatzi zuen:
>  Nola esaten dugu "open source" euskaraz?

Nik gehien entzun dudan itzulpena "kode irekia" da, open source izatez
open source code bait da. Hala ere, nik gehienetan open source esaten dut
:)

open source   <--> kode irekia     <--> código abierto

free software <--> software librea <--> software libre

source code   <--> iturri-kodea    <--> código fuente

link          <--> esteka          <--> enlace

-- 
Agur 1,
       Txopi.
       JabberID: txopi a bildua sindominio.net




Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago