[Librezale] Bi testuekin laguntza
Mikel Olasagasti
hey_neken
As, Urr 7, 13:24:30, CEST 2003
Ieu
Ea:
%s has gone away. --> %s away dago [ze ezta awayra joan, baño away dago
ezta? xD]
%s is no longer away. --> %s iada ez dago away, edo %s iada ez dago
gehiago away. Ni lehenarekin geratuko nintzateke...
Alaere, beste aportazioak hobeak izan daitezke.. jeje
%40 falta gabber amaitzeko...
El mar, 07-10-2003 a las 12:52, kurtsik escribió:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Aupa.
>
> Esan ahal didazue zein desberdintasun dagoen bi kate hauen artean:
>
> "%s has gone away."
> "%s is no longer away."
>
> Eskerrik asko.
>
> Kurtsik
> - --
> - - ------------------------------------------------------------------
> "Euskera da euskaldun egiten gaituena"
>
> Linux erabiltzaile errejistratua: #231651
> GnuPG gakoa: http://pgp.escomposlinux.org/ ---> kimera
> - ------------------------------------------------------------------
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)
>
> iD8DBQE/gpsJoQBCkcnU24IRAjdYAJ96JHKDn7NGUijPJa7wf+VjxRpqUQCfa9AN
> qc9jWP48iR7NM7uopX0mb7o=
> =lGMT
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
>
> ______________________________________________________________________
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/mailman/listinfo/librezale_librezale.org
--
Mikel Olasagasti <hey_neken a bildua mundurat.net>
www.Mundurat.net
[gpg --keyserver pgp.escomposlinux.org --recv-keys BB103918]
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está? digitalmente
Url : http://hostalia01.hostalia.com/pipermail/librezale_librezale.org/attachments/20031007/9d4d71e0/attachment.bin
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago