[Librezale] Re: Resumen de Librezale, Vol 4, Envío 11
Mikel Olasagasti
hey_neken
Ast, Abe 18, 13:37:51, CET 2003
El jue, 18-12-2003 a las 13:14, tximas escribió:
> iepa!!
Eunon
> oraindik ez dut probatzeko astirik hartu, astebukaeran hasiko naiz kañita pixkat emanten ;-)
>
> osoitzen planteamendua ondo iksuten dut: proiektu bakoitzak arduradun bat ta honek banatzea jendiai x lerro, norberaren englix maila kontuan hartuta. gero hau dena web batean (lirezale ?)publikatuz joatea komeni da, bestela desfasatzeko arriskua dago...
Arduradunarena beharrezkoa dela argi dago. Orain... englix mailarena
baina gehiago paketetan zatikatuta agian hobeagoa izango dela pentsatzen
dut. Pakete batzuk 1000 string izango dituzte, eta beste batzuk 100 edo
gutxiago, eta agian norberari X lerro eman beharrean pakete bat ematen
zaio eta kitto... proposamena besterik ez da.
Gainera, euskeratzeko egongo diren pakete batzuk beste 'talderen' batek
edo dagoeneko hortan hari dira (GIMP kasua adibidez).... beraz guzti
honek organizazio pittin bat behar du hasi aurretik.
>
> agian x-evian-en itzulketa zatikatu egin beharko genuke: skriptak, ROX, xcfe (ni arduratzen naiz ;-), gecco, qtparted... ta hauei izulirikoak gehitu (mozilla, kde?,...)
X-evian itzultzeak agian ez du horrenbesteko misteriorik (nahiago agian
esan eta ez erre...).
Skript-ak ez dirudite gauza handiak direnik... beraz programen itzulketa
besterik ez zen izango. Gainera itzulitako programak ez dituzte x-evian
erabiltzen duten jendearentzat soilik izango, baizik eta euskeraz edonon
programa hori erabiltzen dutenek ere ikusiok dute (adib: xcfe
itzultzean, nik gentoorekin instalatzean euskeraz ikusiko nuke.)
>
> bueno, kedada bat ere egin beharko genuke pixkat zehazteko irc edo txat guneren batean, zer iruditzen??
Niregatik primeran. Tximas, herryian nitxok... geatzea algaituk pote bat
hartzeko o zoze?
> bueno, haber martxa pixkat hartzen dugun ;-)
>
> tXimAS
>
> pd. osoitz, astebukaeran pasatuko dizkiat 50 lerro horiek; ze englix maila duk? parrrafo batzuk bidaltzeko moduan??
--
Mikel Olasagasti <hey_neken a bildua mundurat.net>
www.Mundurat.net
[gpg --keyserver pgp.escomposlinux.org --recv-keys BB103918]
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 189 bytes
Descripción: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?está? digitalmente
Url : http://librezale.org/mailman/private/librezale_librezale.org/attachments/20031218/818e14cb/attachment.bin
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago