[Librezale] Estilo-liburuko glosarioa

Julen Ruiz Aizpuru julenx a bildua gmail.com
Or, Uzt 20, 12:27:42, CEST 2012


or., 2012.eko uztren 20a 12:15(e)an, Txopi(e)k idatzi zuen:
> On 20.07.2012 11:37, ibai a bildua oihanguren.com wrote:
>>>>
>>>> *accessibility *     erabilerraztasun
>>>
>>> 'erabilgarritasun' esan zidan dooteok. 'irisgarritasun' ez behinik
>>> behin.
>
> Nik ez dakit zein den zuzenagoa baina Euskalterm-ek esaten duenaren eta
> jendeak erabiltzen duenaren artean, alde nahiko argia ikusten dut:
>
> Euskalterm:
> erabilgarritasun <-> accesibilidad <-> accessibility
> usagarritasun    <-> usabilidad    <-> usability
>
> Gehien erabiltzen dena (nik ikusi dudanagatik):
> irisgarritasun   <-> accesibilidad <-> accessibility
> erabilgarritasun <-> usabilidad    <-> usability

Hitzez hitz kopiatuko dut dooteok eman zidan azalpen laburra:

"Accessibility != Irisgarritasuna
oharra: espaloira igotzeko bai, irisgarritasuna da, baina softwarea 
_erabili _ egiten da

Accessibility == Erabilgarritasuna"



Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago