[Librezale] Librezale Mezu-Bilduma, 30 bilduma, 17. zenbakia

José Miguel Andonegi jmandonegi a bildua ulhi.net
Lar, Eka 1, 16:02:14, CEST 2013


Kaixo Asier:

Lortu dut po fitxategia sortzea.  Mila esker!


2013/5/31 <librezale-request a bildua librezale.org>

> Librezale zerrendako mezuak bidali librezale a bildua librezale.org helbidera.
>
> WEB bidez zerrendan izena emateko, edo zerrenda uzteko, joan helbide
> honetara:
>         http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>
> Posta elektronikoz nahi bada, bidali mezu bat 'help' hitza idatzita
> (kakotsik gabe), bai Gaia lerroan zein mezuan bertan, helbide
> honetara:
>         librezale-request a bildua librezale.org
>
> Zerrenda kudeatzen duenarekin harremanetan jartzeko:
>         librezale-owner a bildua librezale.org
>
> Mezu honi erantzuten badiozu, mesedez, editatu Gaia (subject) lerroa.
> Horrelako mezuak sahiestuko dituzu: "Re: Contents of Librezale
> digest...".
>
>
> Gaurko gaiak:
>
>    1. Itzulpenerako duda: ¿nola lortu .po bakarra bi .potik
>       abiatuz? (José Miguel Andonegi)
>    2. Re: Itzulpenerako duda: ¿nola lortu .po bakarra bi .potik
>       abiatuz? (Julen Ruiz Aizpuru)
>    3. Re: Eskuliburuak & Tutorialak (Asier Sarasua Garmendia)
>    4. Re: Eskuliburuak & Tutorialak (Gorka Azkarate Zubiaur)
>    5. Re: Eskuliburuak & Tutorialak (Mikel Iturbe Urretxa)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Thu, 30 May 2013 13:12:59 +0200
> From: José Miguel Andonegi <jmandonegi a bildua ulhi.net>
> To: librezale a bildua librezale.org
> Subject: [Librezale] Itzulpenerako duda: ¿nola lortu .po bakarra bi
>         .potik abiatuz?
> Message-ID:
>         <CAARodvS21u89s6jiZvf3=
> U9YLFXSe0qtDGkwq9X+URqL2_3xAw a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Kaixo:
>
> eXeLearning tresnaren tutoriala itzultzen ari gara OmegaTrekin. Kontua da
> tutorialean erabilitako terminologia, tresnaren hizkuntza paketean
> erabilitakoarekin koherentea izatea nahi dugula, eta honekin topatzen gara:
>
>
>    - gaztelaniako .po fitxategia daukagu (ingelesetik gaztelaniara)
>    - euskarazko .po fitxategia daukagu (ingelesetik euskarara)
>    - Tutoriala gaztelaniaz sortu dugu eta orain euskaratu nahi dugu.
>    - es-eu .po beharko genuke, hortik .tmx bat sortzeko (hau lortu dut
>    Rainbow-ekin) eta OmegaT-n erabiltzeko.
>
> Nola lortu dezakegu es-eu fitxategi bat sortzea en-es eta en-eu tik
> abiatuz?
>
> Mila esker!
>
> --
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://librezale.org/pipermail/librezale/attachments/20130530/4564e357/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Thu, 30 May 2013 14:06:35 +0200
> From: Julen Ruiz Aizpuru <julenx a bildua gmail.com>
> To: librezale a bildua librezale.org
> Subject: Re: [Librezale] Itzulpenerako duda: ¿nola lortu .po bakarra
>         bi .potik abiatuz?
> Message-ID: <51A740CB.50606 a bildua gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Aupa José Miguel,
>
> og., 2013.eko mairen 30a 13:12(e)an, José Miguel Andonegi(e)k idatzi zuen:
> > Kaixo:
> >
> > eXeLearning tresnaren tutoriala itzultzen ari gara OmegaTrekin. Kontua
> > da tutorialean erabilitako terminologia, tresnaren hizkuntza paketean
> > erabilitakoarekin koherentea izatea nahi dugula, eta honekin topatzen
> gara:
> >
> >   * gaztelaniako .po fitxategia daukagu (ingelesetik gaztelaniara)
> >   * euskarazko .po fitxategia daukagu (ingelesetik euskarara)
> >   * Tutoriala gaztelaniaz sortu dugu eta orain euskaratu nahi dugu.
> >   * es-eu .po beharko genuke, hortik .tmx bat sortzeko (hau lortu dut
> >     Rainbow-ekin) eta OmegaT-n erabiltzeko.
> >
> > Nola lortu dezakegu es-eu fitxategi bat sortzea en-es eta en-eu tik
> abiatuz?
>
>
> Erraz, poswap tresna[1] erabilita:
>
> $ poswap -i en-es.po -t en-eu.po -o es-eu.po
>
> Tresna hau Translate Toolkit-ek[2] dakar.
>
> Julen.
>
> [1]
>
> http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/poswap.html
> [2] http://toolkit.translatehouse.org/download.html
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Thu, 30 May 2013 16:02:51 +0200
> From: Asier Sarasua Garmendia <asiersar a bildua yahoo.com>
> To: librezale a bildua librezale.org
> Subject: Re: [Librezale] Eskuliburuak & Tutorialak
> Message-ID: <51A75C0B.9050206 a bildua yahoo.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; Format="flowed"
>
> og., 2013.eko mairen 30a 11:12(e)an, Gorka Azkarate Zubiaur(e)k idatzi
> zuen:
> >
> >
> > Kaixo Librezaleok,
> >
> >
> > Aspaldidanik nabil pentsatzen Librezaleren webgunean euskaraz
> > lokalizaturiko *softwarea erabiltzen ikasteko eskuliburu eta
> > tutorial*en bildumatxoa falta dela.
> >
> > Egon badaude, handik eta hemendik, horrelako tutorial eta eskuliburu
> > batzuk euskaraz; Librezale.org webgunea leku egokia izan liteke horien
> > guztien bildumatxoa edo bateratzeko ahalegina egiteko...
> >
> >
> > Lehen harria izan litekeena:
> >
> > http://librezale.org/wiki/Eskuliburuak
> >
> > Kontuan lan apurtxo bat egin baino lehenago, zuen iritzia behar.
> >
> > Buruan daukadana zera da, *eskuliburu* eta *tutorial* txukunetara
> > bideratzen duten esteken bilduma. Horiek euskaraz egonez gero, hobe,
> > jakina, baina besterik ezean, beste hizkuntza batzuetara ere igorri
> > ditzakegu bisitariak, ezta?
>
> Ni ez nago euskaraz ez dauden materialak Librezalen jartzearen alde.
>
> Horretaz aparte, ideia ona iruditzen zait.
>
> Asier.
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://librezale.org/pipermail/librezale/attachments/20130530/7cfa2cbd/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Thu, 30 May 2013 16:16:50 +0200
> From: Gorka Azkarate Zubiaur <gorkaazkarate a bildua gmail.com>
> To: "librezale a bildua librezale.org" <librezale a bildua librezale.org>
> Subject: Re: [Librezale] Eskuliburuak & Tutorialak
> Message-ID:
>         <
> CAG0Ba+jAXBfTCfnsbsdpRELuwCoXyr85QSwXXedXhVO2V6TTLg a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> >>Ni ez nago euskaraz ez dauden materialak Librezalen jartzearen alde.
>
> Bai. Ados. Hobeto pentsatuta, ni ere zeurekin bat nator; oraintxe bertan
> ezabatuko ditut euskaraz ez daudenak.
>
> Lan gutxiago egiteko eta Librezale.org koherenteago geratuko.
>
> * ***
> Gorka Azk.
> -------------- hurrengo zatia --------------
> Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
> URL: <
> http://librezale.org/pipermail/librezale/attachments/20130530/3209477a/attachment-0001.html
> >
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Fri, 31 May 2013 09:29:09 +0200
> From: Mikel Iturbe Urretxa <mikel a bildua hamahiru.org>
> To: librezale a bildua librezale.org
> Subject: Re: [Librezale] Eskuliburuak & Tutorialak
> Message-ID:
>         <CABq=
> ZYY9zDaHDU4pBSfmcWOC2PAxz2a7j0mFDd6O9bHb0iLN7g a bildua mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>
> Gorka Azkarate Zubiaur<gorkaazkarate a bildua gmail.com> igorleak hau idatzi
> zuen (2013 maiatza 30 16:16):
> >>>Ni ez nago euskaraz ez dauden materialak Librezalen jartzearen alde.
> >
> > Bai. Ados. Hobeto pentsatuta, ni ere zeurekin bat nator; oraintxe bertan
> > ezabatuko ditut euskaraz ez daudenak.
> >
> > Lan gutxiago egiteko eta Librezale.org koherenteago geratuko.
> >
>
> Aupa ekipo!
>
> Ideia ona iruditzen zait, eta komentatu duzuen modura, nahiago dut
> euskarazko edukiak bakarrik gehitzea. Hona nire ekarpentxoa...
>
> Tutoreus [1] webgunean zenbait aplikazioren bideo-tutorialak daude
> eskuragai euskaraz, aplikazio horietako batzuk (Blender adib.) libreak
> direlarik. Bestalde, Elgoibarko Makina Erremintaren Institutak ere
> eskuliburu bilduma [2] polita du, tartean zenbait tresna librerenak;
> nik Gimp eta Scribusekoak erabili izan ditut eta gustura. Hori bai,
> azken hauek bada denboratxo bat argitaratu zirela eta ez dakit azken
> bertsioetarako eguneratuta egongo diren, baina erabilgarriak izaten
> jarraituko dutela uste dut.
>
> Euskaraz izateaz gain, bi webgune horietako eskuliburu zein tutorialak
> libreak dira, beraz, hobeto. ;-)
>
> Jakintza ikastolako bilduma [3] ere aurkitu dut, baina uste dut jada
> zahartxo geratu dela.
>
> Gero, agian maila "etxekoago" batean, hainbat dira blogetan edo dena
> delakoetan howto edo tutorial txikiak euskaraz idazten dituztenak.
> Gehienetan espezializatuagoak eta beraz, laburragoak diren arren,
> arazo konkretu batzuei aurre egiteko errezetak izanik, nik uste dut
> ondo sailkatzen badira izan dezaketela lekua, azken batean
> erabilgarriak izan daitezkeelako antzeko arazoak dituzten
> erabiltzaileentzat.
>
> Egia esan ez dut ezagutzen howto-ak egitera dedikatzen den euskal blog
> askorik, baina zerrendako lurkerra den lagun baten blogak [4] badauzka
> FreeBSDrako hainbat howto interesgarri. Noski, badira beste batzuk
> noizean behin tip-ak edo howtoak argitaratzen dituztenak (adib. [5]),
> batez ere Ubuntu oinarri modura hartuta.
>
> Jakinda aipaturiko tutorial edo eskuliburu batzuk erabiltzaile
> soilentzat baino, agian sistemen administraziora begira daudela edota
> aplikazio mota oso desberdinei buruz aritzen direla, ondo legoke
> bereizketa bat egitea, hortik lehen aipatu dudan sailkapen beharraren
> kontua.
>
> Denbora pixka bat dudanean hasiko naiz edukia gehitzen Wikiko orrira
> (edo beste norbaitek hasi nahi badu, aurrera!)
>
> ondo segi!
>
> --
> mikel
>
> [1] http://tutoreus.com/
> [2] http://www.imh.es/eu/komunikazioa/dokumentazio-irekia/manualak
> [3] http://softwareaskea.jakintza.net/hasiera/atalak/home
> [4] http://eayesta.tumblr.com/
> [5] http://www.aldakur.net/
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale
>
>
> Bilduma honen bukaera: Librezale Mezu-Bilduma, 30 bilduma, 17. zenbakia
> ***********************************************************************
>



--
-------------- hurrengo zatia --------------
Erantsitako HTML dokumentu bat ezabatu egin da...
URL: <http://librezale.org/pipermail/librezale/attachments/20130601/1069cf04/attachment.html>


Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago