[Librezale] pootle berria

Julen julenx a bildua gmail.com
Ost, Ira 1, 10:16:11, CEST 2010


az., 2010.eko iraren 01a 09:45(e)an, Ander Elortondo(e)k idatzi zuen:
> Aupa!
>
> Pootlek hainbat eta hainbat hobekuntza dituen bertsio berri bat atera du.
>
> http://www.translate.org.za/blogs/friedel/en/content/pootle-210-released
>
> Edonola pootle proiektuan parte den gure Julenek komentatu ahal izango
> digu honek eraginik izan dezakeen guregan.
> Gure zerbitzariaren egoera aintzat hartuz ez baitut ikusten une egokiena
> denik horrelako eguneratze lanetan sartzeko, edo bai?
> Beste inon tresna hau erabiltzen ari zaretenontzat, berri ona delakoan.
> Izan ontsa!

Eragina noski baduela. Gure zerbitzarian daukagun Pootle bertsioa nahiko 
zaharra da (1.2), 2008ko amaiera aldekoa.

2.0 bertsioak aldaketa handiak ekarri zituen, bai itxura nahiz tripa 
aldetik ere (django frameworka erabiltzen da orain eta menpekotasunak 
beste batzuk dira).

2.1 bertsio honetan, aldiz, aldaketa gehiago burutu dira interfaze 
aldetik eta garrantzitsuagoa dena, itzulpen guztiak datu-basean 
biltegiratzen dira orain; lehenago fitxategietan oinarrituta egiten zuen 
lan eta motelagoa zen, fitxategi bakoitza parseatu edo sintaktikoki 
analizatu behar zuelako. Itzulpen-formatu gehiago ere onartzen dira orain.

Dena den, Munduraten zalantza-malantzako egoera ikusita eta 
zerbitzariaren gaia egonkortu arte nik ez nuke aldatzeko saiakerarik egingo.

Bide batez, Sustatun ere eman zuten Pootleren berri:
http://sustatu.com/1281082670

Azken-azkeneko bertsioa probatu nahi duenak hemen du aukera:
http://pootle.locamotion.org/

Ondo segi!
Julen.



Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago