[Librezale] Enkriptatu Re: (gairik gabea)
Asier Sarasua
asiersar a bildua yahoo.com
Al, Aza 1, 10:36:02, CET 2010
----- Original Message ----
> From: Julen <julenx a bildua gmail.com>
> To: librezale a bildua librezale.org
> Sent: Mon, November 1, 2010 8:43:36 AM
> Subject: Re: [Librezale] (gairik gabea)
>
> al., 2010.eko azaren 01a 00:24(e)an, Asier Sarasua(e)k idatzi zuen:
> > Transmission, Simple Scan eta Déjà Dup
> >
>euskarazhttp://librezale.org/2010/11/01/transmission-simple-scan-eta-deja-dup-euskaraz/
>
> >
>
> Pentsatzen dut orduaren eraginez egindako akats batzuen zuzenketak egin
>dizkizut testuan ("oraindik aurrera", "enkripatu").
>
> Déjà Dup-en, bestalde, "enkriptatu" ordez "zifratu" gomendatu dizut
>Launchpaden.
> http://postaria.com/pipermail/itzul/2007-November/011348.html
>
> Julen.
Eskerrik asko.
"Encrypt" Open-tran-en eta Euskalterm-en [2] begiratuta, "enkriptatu" ematen
dute gehienetan. Elhuyarren eta Telekomunikazio hiztegian[3] biak sinonimotzat
ematen dituzte.
Zergatik hobeto "zifratu"? Uste dut inoiz irakurri dudala hobe dela "zifratu",
baina ez dut gogoratzen zergatik.
Asier.
[1]http://eu.open-tran.eu/suggest/encrypte
[2]http://www1.euskadi.net/euskalterm/cgibila7.exe?hizkun1=I&hitz1=encrypte*&gaiak=0&hizkuntza=eu
[3]http://www.telekomunikaziohiztegia.org/definizioa.asp?Kodea=I27050&Hizkuntza=I&hizk=eusk
Librezale posta zerrendari buruzko
informazio gehiago