[Librezale] CD-a eta Mac OS X: atomalpolculo

Jordi Blasi jblasi
Al, Aza 17, 17:14:53, CET 2003


Putada.

Gizarte mugimendu batek ez ba du beste baten abokatu batekin hitzegiten 
noizbehinka orduan ez dabil inor izorratzen. Eta hori ez da hona ere...

CD-a n agertzearena bai izorratu dute, baina agian (zuk esan, nik 
mac-eta ezer gutxi dakit), baina "ilegala" izango zen programa 
bakoitzerako hizkuntz fitxategiak (edo sortu duzuna) eta jartzeko 
azalpen erraza jarriko bazenu? Edo beste bat, instalatutako programa 
itzultzen duen partxetzo bat edo horrelako zerbait. Seguruenik min 
egiten diena zera da: jabedun programa bat deskargatzeko aukera ematen 
duzula. Baina deskargatzen dena itzulpena baino ez ba da?

agur,

        jordi

Joxe Rojas escribió:

> Azken ordukoa:
>
> Appleren zerbitzu juridikoek ohas aski sinpatikoa bidali didate Mac 
> OS  X Euskaraz proiektua ezin dutela onartu esateko. Futxategiak gaur  
> bertan ezabatuko ditut Webetik haiek horrela "Eskatuta". Beraz, kezka  
> bat gutxiago CD-rako :(
>
> Manda huevos :(
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
> Joxe Rojas
> joxerg a bildua arrakis.es
> ----------------------------------------------------------------------
> El 03-aza-17, a las 16:39, Joxe Rojas escribió:
>
>> Asteburua kanpoan eman dut eta lanean hasi behar naiz oraintxe 
>> bertan.  Imajinatzen dut goiz etxeratuko naizela. Horrela bada, gar 
>> gauean  bertan prestatuko dut pakete bat mac os X 10.2 eta beste bat  
>> 10.3-rentzako.
>>
>> Gero arteee!
>>
>> Joxe
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>> Joxe Rojas
>> joxerg a bildua arrakis.es
>> ----------------------------------------------------------------------
>> El 03-aza-17, a las 09:52, Jordi Blasi escribió:
>>
>>> GPL eta FDL lizentzia ez ziren jarri beharko? agian pdf eta txt  
>>> formatuan?
>>>
>>> agur,
>>>
>>>        ea gaur gauean egin dezakedan. besteren batek arinago eta  
>>> hobeto egin baldin ba dezake, aurrera.
>>>
>>>    Thunderbird ez dut lortu habiaraztea oraindik (lib.so.5 edo  
>>> antzeko zerbaiten faltan dabil eta ez dakit zer gehiago instalatu).  
>>> Baina dagoen moduan uzte dut nahikoa dela daukadan moduan itzulpena  
>>> egiteko. Pasatuko dizuet frogatzeko... ea gaur gauean zerbait 
>>> egiten  dudan. (beste bat).
>>>
>>> Portzierto, adoz nago: Zuhar eta Zundan nik uste laguntzaile moduan  
>>> agertu behar direla. Ez da nahastu behar librezale eta zuhar.
>>>
>>> agur,
>>>
>>>        jordi
>>>
>>>
>>>
>>> rakentz escribió:
>>>
>>>> Osoitz(e)k dio:
>>>>
>>>>> Astelehenean prest izatea espero dut. (Mac OS X, esan zerbait)
>>>>>
>>>>> Hemen ikusi dezakezue orain dagoena (Fitxategia pisutsuenak falta  
>>>>> dira, baina estruktura osoa dago).
>>>>>
>>>>> http://www.librezale.org/garacd/
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> * Ba nere ustez falta dena (macos, librezale filosofia, nolak eta  
>>>> mozilla testua) sartuz puta madre dago. Ez al gara ba beta 
>>>> bertsioen  zaleak? Hor dago bada lenengoa.
>>>>
>>>> * Logoena:
>>>> Nik pi bezela nahiagoko nuke ez azaltzea empresarik, baina  
>>>> errealitatea da beraiei esker gaudela, beraz ... Hala ere,  
>>>> interesgarria iruditzen zait librezale eta euskalgnu, zuhar eta  
>>>> zundanetik aparte jartzea, jendeak lau empresa direla uste  
>>>> baitezake. Nere proposamena empresen logoak azpikaldean jartzea  
>>>> laguntzaileak: hitzaren alboan. Zaila egiteko? Berandu?
>>>>
>>>> *
>>>>
>>>>> CD-ak sarrera orri edo textu bat beharko luke. Nork idatziko ?
>>>>>
>>>>> Testu hau oinarri gisa gustoko?
>>>>> http://www.ukberri.net/modules.php? 
>>>>> op=modload&name=News&file=article&sid=142
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Nere ustez ondo dago, joder ze argaki itxusia!
>>>> Akats txiki bat 10. lerroan ordenagailurik -> ordenagailutik
>>>> Bukaera aldatuko nioke, modemarenetik aurrera kendu eta  
>>>> ondorengoa  jarri:
>>>>
>>>> - Erabilera zalantzak? Instalatzean arazorik? Libre sentitzea zein  
>>>> goxoa den kontatu nahi duzula? Librezale foroan dezu aukera 
>>>> egokiena  http://www.librezale.org/foroa
>>>>
>>>> - Proposaturiko tresnak erabiltzen dituzula jada eta sistema 
>>>> eragile  libre baten jabe izanda zure tresnak euskeratu nahi 
>>>> dituzula  euskaldunon aukerak zabalduz? Pasa zaitez orduan 
>>>> euskalGNU eta  librezale.org-eko posta zerrendetatik. Euskaratzeko 
>>>> tresna den  Kbabelen eskuliburua ere hemen bertan dezunez ez espero 
>>>> gauzak  xeheturik emango dizkizugunik, baina horren mingarriak 
>>>> diren lan  bikoizketak ekidin eta zure proyekturako lekua eskeiniko 
>>>> dizugu,  baita aurrera ateratzea lortzen badezu txalo zaparrada bat 
>>>> ere.
>>>>
>>>> On egin, askatasuna plater osasuntsua da.
>>>>
>>>> Nik testu hau sarrera moduan jarriko nuke eta gero sartu dioen 
>>>> botoi  batekin dooteok emandako zerrendara sartu.
>>>>
>>>> *  Zerbait falta bada osoitz, esan eta saiatuko naiz 
>>>> egiten...baina  masterra ezin, nere modemtxoak ez zuen jasango :)
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Librezale mailing list
>>>> Librezale a bildua librezale.org
>>>> http://librezale.org/mailman/listinfo/librezale_librezale.org
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Librezale mailing list
>>> Librezale a bildua librezale.org
>>> http://librezale.org/mailman/listinfo/librezale_librezale.org
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Librezale mailing list
>> Librezale a bildua librezale.org
>> http://librezale.org/mailman/listinfo/librezale_librezale.org
>>
>
>
> _______________________________________________
> Librezale mailing list
> Librezale a bildua librezale.org
> http://librezale.org/mailman/listinfo/librezale_librezale.org
>





Librezale posta zerrendari buruzko informazio gehiago