<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=windows-1252">
</head>
<body>
<p>Inork erantzun ez dula ikusita ta Librezaleko txatean ta ne
inguruko batzui galdetuta, AZTARNARI erabiliko detela erabaki det.</p>
<p>Norbait desados egonez gero, erantzun mezu honi.</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">20/8/2 23:49(e)an, Porrumentzio
igorleak idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:68e99cce-9b9c-a75a-20cb-533c6e0b59b2@riseup.net">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=windows-1252">
<p>Kontu hontaz Matrix-Telegram txat gelan aritu gea azken
egunetan. Exodus Androiderako pribatutasun-neurtzaile
aplikaziotik sortu zait beharra.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Euskalterm, AnaGama ta Microsoften glosariotan ondorengo hitz
hauek agertu dia:</p>
<ul>
<li>Kontrolatzaile</li>
<li>Jarraitzaile</li>
<li>Aztarnari</li>
</ul>
<p>Nere ustez dauden euskeratze gutxiak guztiz ezberdinak iruitzen
zaizkit ta daudenak, ez dutela ingelesezko tracker hitzaren
ņabardura osoa helarazten. Jarraitzaile, testuingurutik kanpo,
oso nabarra da. Kontrolatzaile berdin. Aztarnari nere ustez
zehatzena da, baņo arrotza.</p>
<p><br>
</p>
<p>Zuek zein hitz pentsatzen dezute dala aproposena?<br>
</p>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Librezale mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.eus">Librezale@librezale.eus</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale">https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>