<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
      charset=windows-1252">
  </head>
  <body>
    <p>Inork erantzun ez dula ikusita ta Librezaleko txatean ta ne
      inguruko batzui galdetuta, AZTARNARI erabiliko detela erabaki det.</p>
    <p>Norbait desados egonez gero, erantzun mezu honi.</p>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">20/8/2 23:49(e)an, Porrumentzio
      igorleak idatzi zuen:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:68e99cce-9b9c-a75a-20cb-533c6e0b59b2@riseup.net">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
        charset=windows-1252">
      <p>Kontu hontaz Matrix-Telegram txat gelan aritu gea azken
        egunetan. Exodus Androiderako pribatutasun-neurtzaile
        aplikaziotik sortu zait beharra.<br>
      </p>
      <p><br>
      </p>
      <p>Euskalterm, AnaGama ta Microsoften glosariotan ondorengo hitz
        hauek agertu dia:</p>
      <ul>
        <li>Kontrolatzaile</li>
        <li>Jarraitzaile</li>
        <li>Aztarnari</li>
      </ul>
      <p>Nere ustez dauden euskeratze gutxiak guztiz ezberdinak iruitzen
        zaizkit ta daudenak, ez dutela ingelesezko tracker hitzaren
        ņabardura osoa helarazten. Jarraitzaile, testuingurutik kanpo,
        oso nabarra da. Kontrolatzaile berdin. Aztarnari nere ustez
        zehatzena da, baņo arrotza.</p>
      <p><br>
      </p>
      <p>Zuek zein hitz pentsatzen dezute dala aproposena?<br>
      </p>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Librezale mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.eus">Librezale@librezale.eus</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale">https://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>