<div dir="ltr"><div><div><div><div><div>Hau litzateke emaitza:<br></div><div><br>-<br><br>Hello James,<br><br></div>Find enclosed the collaborative translation to Basque by Librezale.<br><br></div>This work is a continuation of the original translation made under the supervision of the Basque Government's Language Department [HPSrako<br>
esteka], and has been recovered from Audacity's GitHub repository [commit-aren esteka].</div><div><br></div>For
 lexical decisions not covered in the original translation we attempted 
to always follow  established conventions in the fields of professional 
sound, physics and music.<br></div><br></div>Aligning with the rest of the software ecosystem, we believe it would be preferrable to give this work the 'eu' locale code. We understand 'eu_ES' might be okay, albeit not ideal.<br><br>-<br>
<span class="gmail-im"><br></span></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">Osoitz E<span dir="ltr"><<a href="mailto:oelkoro@gmail.com" target="_blank">oelkoro@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko uztaila 23 21:15):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div>Hau da esan nahi nuena.<br></div><div><br>"Jamesen azken mezua": <a href="https://sourceforge.net/p/audacity/mailman/message/35950135/" target="_blank">https://sourceforge.net/p/<wbr>audacity/mailman/message/<wbr>35950135/</a><br><br></div>"Azalpenen bat", zehazki zergatik uste dugun 'eu' kodean ezin duela jarraitu urteetan izan duten hori, pisuzko arrazoiren bat.<br><br></div>Lehen mezuan ere ez genuen azalpen zehatzik eman eta ez dakit zein neurritan hor esaten duen "given that we do not speak Basque and do not know the ins and outs" horrekin "ez gara enteratu" ala "ez dugu enteratu nahi" ulertu behar den, agian zuzenagoa da saltsatan ez sartzea.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br><br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div>Osoitz<br></div><br></font></span></div>
</blockquote></div><br></div>