<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Osoitzek Telegram taldean:<br><br><div style="margin-left:40px">"[...], Anysoft Keyboard itzultzean gure estilo liburuak dioena dioela (<a href="http://librezale.eus/wiki/Terminologia">http://librezale.eus/wiki/Terminologia</a>)  Keyboard teklatu bezala itzultzeko asmo osoa dut (Ez Xuxenek onartzen ez duen giltzadi bezala), agian gure estilo liburuak eztabaida baten beharra du ere?"<br></div><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><i>Keyboard </i>hori, euskaraz hiru modutan eman da. <br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><b>Ereduzko Prosa Gaur</b> datu-basean begiratuz gero, argi dago teklatu hitza erabat nagusitu dela.<br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><b>Egungo Testuen Corpusa</b> begiratu gero, argi dago azken urteotan teklatu erabat nagusitu dela.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Oso oker ez banago giltzadi hitza Pello Salaburuk erabili zuen lehen aldiz milenioaren hasieran. Ibon Sarasolaren testuetan ere, <i>giltzadi</i> hori proposatu zen teklatu/klabier, hegoalde/iparralde dikotomiari aurre egiteko. (Zehazki hiztegian (2005) teklatu hitzari <i>Beh</i>. marka erantsi zitzaion).<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Corpusean begiratuz gero, giltzadi bakoitzeko 500 teklatu topa daitezke eta 0,5 klabier. Badirudi iparraldekoak ere teklatu hitza erabiltzen hasiak direla...<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Gauzak horrela segituz gero, giltzadi hitza wikipediako lehen planotik bigarren planora pasatu beharko dugu.<br><br><a href="http://librezale.eus/wiki/Terminologia">http://librezale.eus/wiki/Terminologia</a> hori ere aldatu beharko, nik uste. (Giltzadi hitza, adibide legez, aipatzen duen paragrafoa nik idatzi nuen).<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Agian gure estilo liburuan gehitu beharko dugu, terminologia kontuetan, Librezale.eus taldeak <i>mainstream </i>bidetik joko duela, oro har, ez "adituek" edo hiztegi batzuek proposatuko bidetik... Eta horretarako, zalantza dagoenean:<br><br></div><ol><li><b>Ereduzko Prosa Gaur</b> datu basean begiratu beharko dugu.</li><li><b>Egungo Testuen Corpus</b>ean begiratu behako dugu.</li></ol><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Zehazki hiztegia argitaratu zenetik dozena bat urte igaro dira. Ziur aski gaur egun teklatu hitzari <i>Beh</i>. marka hori kendu beharko genioke eta giltzadi hitzari <i>Goi</i>. marka erantsi.<br><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)">Beraz, barka txapa eta Osoitz Keyboard > teklatu kontu horri, horra nire <b>+ 1</b><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br></div><div class="gmail_default" style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:small;color:rgb(0,0,0)"><br></div><br><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div></div></div></div></div>
</div>