<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=iso-8859-15"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">al., 2016.eko aberen 26a 16:42(e)an,
Asier Sarasua Garmendia igorleak idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:193e08e0-a7b1-ae67-cb36-121524c9431b@gmail.com"
type="cite">
<meta content="text/html; charset=iso-8859-15"
http-equiv="Content-Type">
al., 2016.eko aberen 26a 14:40(e)an, Osoitz E igorleak idatzi
zuen:<br>
<blockquote
cite="mid:CAH1pAgVzJ9WTf7khJsP0cBM-RPf1p_eMKFpivhHyp55=Da84+Q@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>Kaixo,<br>
<br>
</div>
LibreOfficen "track change" esamoldea hainbat kate berrietan
agertzen da, itxuraz aldaketen jarraipen sistema bati
dagokio:<br>
<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://help.libreoffice.org/Common/Recording_Changes">https://help.libreoffice.org/Common/Recording_Changes</a><br>
<br>
</div>
Blokeatuta nago eta ez dakit hau nola itzili, hona kate
batzuk:<br>
<div>
<div>
<div><br>
Compare Non-<span class="gmail-highlight">Track</span> <span
class="gmail-highlight">Change</span>d Document<br>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117648999">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Merge Track
Changed Document</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649074">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Protect Track
Changes</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649076">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Reject Track
Change</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649079">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Accept Track
Change</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649082">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Next Track Change</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649084">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Previous Track
Change</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649085">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Record Track
Changes</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649086">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Track Changes
Functions<br>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view"
id="gmail-original117649087">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Show Track
Changes Functions</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view"
id="gmail-original117649088">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Show Track
Changes</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view"
id="gmail-original109432645">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">~Track
Changes</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view"
id="gmail-original117649089">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr"
lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Insert ODF
Track Change Comment</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
"Aldaketen segimendu" idatzi dugu orain arte. Badirudi MS Officek
ere horixe darabilela [1], baina ez nago ziur. Horrela bada, nire
ustez hobe da berdina mantentzea, nahiz eta nik gustukoago dudan
"aldaketen jarraipena".<br>
<p>Gainerakoei dagokienez, ez dakit zergatik sartu duten tartean
"Track" hitza behar ez den tokian. OpenOfficek, adibidez, ez du
horrela erabiltzen[2].<br>
</p>
<p>Honako hauek garbi dauzkat:</p>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649074">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Protect Track Changes ->
Babestu aldaketak<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649076">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Reject Track Change ->
Baztertu aldaketa<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649079">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Accept Track Change ->
Onartu aldaketa<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649082">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Next Track Change ->
Hurrengo aldaketa<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649084">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Previous Track Change ->
Aurreko aldaketa<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649085">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Record Track Changes ->
Grabatu aldaketak<br>
</div>
</div>
</div>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649088">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Show Track Changes ->
Erakutsi aldaketak<br>
<br>
Besteetan uste dut beharrezkoa izan daitekeela "segimendua"
sartzea.<br>
<br>
Compare Non-<span class="gmail-highlight">Track</span> <span
class="gmail-highlight">Change</span>d Document ->
Konparatu aldaketen segimendurik gabeko dokumentua???<br>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117648999">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Merge Track Changed
Document -> Batu aldaketen segimendua duen
dokumentua???<br>
</div>
</div>
</div>
Track Changes Functions -> Aldaketen segimenduaren
funtzioak<br>
<div dir="ltr" class="gmail-translate-original
gmail-translate-view" id="gmail-original117649087">
<div class="gmail-translation-text" dir="ltr" lang="en">
<div class="gmail-view-unit-value">Show Track Changes
Functions -> Erakutsi aldaketen segimenduaren
funtzioak<br>
</div>
</div>
</div>
Insert ODF Track Change Comment -> ????<br>
<br>
Asier.<br>
<br>
</div>
</div>
</div>
<p>[1]<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="https://help.libreoffice.org/4.1/Common/Comparing_Microsoft_Office_and_Terms/eu">https://help.libreoffice.org/4.1/Common/Comparing_Microsoft_Office_and_Terms/eu</a></p>
<p>[2]<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
href="https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Writer_Guide/Tracking_changes_to_a_document">https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Writer_Guide/Tracking_changes_to_a_document</a><br>
</p>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Librezale mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.eus">Librezale@librezale.eus</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale">http://librezale.eus/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
</blockquote>
<p>Ni bat nator Asierren proposamen guztiekin eta gainera
"jarraipena" jarriko nuke.</p>
<p>Azken sarreran, Insert ODF Track Change Comment, "Txertatu
aldaketaren azalpena" jarriko nuke, nahiz eta "comment" gehienetan
"iruzkina" moduan itzuli izan den kasu honetan azalpena egokiagoa
iruditzen zait, azken finean norberak egindako aldaketa baten
deskripzioa, justifikazioa edo azalpena da.</p>
<p>Alex<br>
</p>
</body>
</html>