<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1252">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    Gabon!<br>
    <div class="moz-forward-container"><br>
      Denbora gutxirekin nabil baina Firefox OS 2.5 bertsiorako data
      garrantzisuak zeintzuk izango diren badakigu dagoeneko:<br>
      <br>
      Kateak azaroaren 2an izoztuko dituzte, eta datorren astelehenetik
      aurrera itzulpena egunean jartzen hasteko une egokia dela diote.
      Itzulpena osatu ondoren, probak azaroaren 16an hasiko dira.<br>
      <br>
      Itzultzeko astia eta gogoa duenak hemen lagun dezake:
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://mozilla.locamotion.org/eu/firefoxos/">http://mozilla.locamotion.org/eu/firefoxos/</a><br>
      <br>
      Ondo izan!<br>
      Ibai.<br>
      <br>
      -------- Birbidalitako mezua --------
      <table class="moz-email-headers-table" cellpadding="0"
        cellspacing="0" border="0">
        <tbody>
          <tr>
            <th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Gaia: </th>
            <td>FirefoxOS 2.5 schedule update</td>
          </tr>
          <tr>
            <th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Data: </th>
            <td>Thu, 8 Oct 2015 15:13:44 -0700 (PDT)</td>
          </tr>
          <tr>
            <th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Nork: </th>
            <td>delphine <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:lebedel.delphine@gmail.com"><lebedel.delphine@gmail.com></a></td>
          </tr>
          <tr>
            <th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Nori: </th>
            <td><a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a></td>
          </tr>
          <tr>
            <th nowrap="nowrap" valign="BASELINE" align="RIGHT">Berri-taldeak:
            </th>
            <td>mozilla.dev.l10n</td>
          </tr>
        </tbody>
      </table>
      <br>
      <br>
      <pre>Hi everyone,

Time for a recap on FxOS 2.5 schedule - and what that means in terms of l10n. For the general FxOS schedule, please consult the 2.5 planning wiki [1]

Here are the next important dates for you:

* STRING FREEZE: Nov. 2nd.
** 2 weeks before that (so around Oct 19th) is a good time to start catching up with your strings.
** You may want to consider to start catching up now if you have a lot of missing strings 

* Nov 16th: testing starts. As usual, we will only be able to test a certain number of locales (TBD). Please consider doing your own testing, ie checking the strings you translate on the actual device, correcting any issues you may see, and filing bugs for issues that need a dev fix (CC me on the bug if you're unsure). Also, please consider using your phone as a primary device so you can spot any issues and correct them.
** As usual, we cannot test and sign-off on locales that have more than 300 missing strings at the time testing starts

* Testing cycle will last 1 month: see [2] for details on that.

[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://wiki.mozilla.org/Firefox_OS/Releases/2.5">https://wiki.mozilla.org/Firefox_OS/Releases/2.5</a>
[2] <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_Localization_cycle_in_FxOS">https://wiki.mozilla.org/L10n:B2G/Planning#Average_timeline_for_Localization_cycle_in_FxOS</a>

Thanks
delphine
_______________________________________________
dev-l10n mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:dev-l10n@lists.mozilla.org">dev-l10n@lists.mozilla.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n">https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n</a>
</pre>
      <br>
    </div>
    <br>
  </body>
</html>