<div dir="ltr"><div><div><div><div><div><div><div><div>Bueno, lortu dut zerbait Android AOSP glosarioa sortzeko bide horretan.<br><br></div>Androidek erabiltzen duen formatua ez omen da XLIFF arrunta, xml fitxategietan xliff formatuari erreferentzia egiten bazaio ere.<br><br></div>Tresna honi esker fitxategi batzuk po formatura pasatu ahal izan ditut: <a href="https://github.com/miracle2k/android2po">https://github.com/miracle2k/android2po</a><br></div></div><br></div>Android AOSP proiektuaren parte oso txiki baten glosarioa badut jada, proiektu osokoa ateratzeko python script bat idazteko asmoa dut, inork ideia hoberen bat ez badu.<br><br></div>Kuxkuxeo modura, hona aurkitu ditudan erabaki kurioso batzuk:<br><br>* mobile -> mugikor. Badirudi 'sakelako' proposamena borroka galtzen ari dela.<br><br>* (lock) pattern -> eredu. Gorka, uste dut hau fosilizatu egin dela jada.<br><br>* storage -> memoria. Jendeari RAM eta biltegiratzea bereiztea kostatzen zitzaionez dena berdin izendatu dezagun. Hurrengo bertsioan: Sortu fitxategia -> Potxokitu zera, Ezabatu irudia -> Potxokitu zera, Editatu testua -> Potxokitu zera, eta abar.<br></div></div><div><div><br>* ringtone -> tonu. :-/  ziur? <br><a href="http://hiztegiak.elhuyar.org/eu_es/tonu">http://hiztegiak.elhuyar.org/eu_es/tonu</a><br><a href="http://hiztegiak.elhuyar.org/eu_es/doinu">http://hiztegiak.elhuyar.org/eu_es/doinu</a><br></div><div><br>* accessibility -> erabilerraztasuna. Nik beti izan dut nahiago erabilerraztasuna usability esateko eta irisgarritasuna accesibility esateko. Zehatzagoa iruditzen zait, baina azken boladan sinonimo bihurtu direla dirudi: <br><a href="http://www.ehu.eus/eu/irisgarritasuna">http://www.ehu.eus/eu/irisgarritasuna</a> <br><a href="http://www.zabalgarbi.com/eu/Erabilerraztasuna.html">http://www.zabalgarbi.com/eu/Erabilerraztasuna.html</a><br><br></div><div>Laster arte,<br></div><div><br></div><div></div><div>Osoitz<br></div><div><br></div></div></div>