<div dir="ltr"><div><div><div><div>Kaixo: <br></div>Nik uste dut Dooteok jarritako definizioa nahasgarria dela. Izan ere, "collate" eta "interleave" aditzen objektua ez da berdina definizio horretan eta inprimatzeko aukeretan. Dooteok jarritako definizioan, dokumentu osoa da erreferentzia. Inprimatzeko aukeretan, berriz (nire esperientzia mugatuan), dokumentuaren orri bakoitza.<br></div>Horregatik, inprimatzeko aukeretan "collate" erantzuten badugu (tartekatu), dokumentu osoak inprimatzen dira bata bestearen atzetik, eta ez orri berdinak multzoka: orriak dokumentuetan tartekatzen dira.<br></div><div>Alegia, 3 orriko dokumentu baten 3 kopia nahi baditugu (1. dok, 2. dok, 3. dok), eta dokumentuak osorik jaso ("interleaved" beharrean), orriak tartekatuta inprimatu behar da: 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3<br></div><div> <br></div>Beharbada, "collate"ren definizioa zuzendu genezake, nahasmenik eragin ez dezan.<br></div><br><div><div><div><div><div><br><table width="230" cellpadding="0" cellspacing="7"><tbody><tr><td><font style="color:rgb(58,117,196);font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:12px"><b>Ixiar Iza Agirre<br></b></font></td></tr><tr><td><br></td></tr><tr><td><img src="http://www.elhuyar.org/irudiak/logoak/elh-hizkuntza.png"></td></tr></tbody></table><br>2014-11-19 10:15 GMT+01:00 Dooteo <span dir="ltr"><<a href="mailto:dooteo@zundan.com" target="_blank">dooteo@zundan.com</a>></span>:<br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Egunon guztioi,<br>
<br>
Jatorrizko mezua: az., 2014-11-19 00:53 +0100, egilea: Alexander<br>
Gabilondo<br>
<span class="">> Kaixo lagunak:<br>
><br>
> Gnomen inprimaketako menuan kopiak egin behar ditugunean 11 22 33 egin<br>
> ordez 123 123 123 egiteko moduari euskaraz "alderatu" esaten dio eta nik<br>
> ez diot sentsurik ikusten. Gazteleraz "intercalar" eta ingelesez<br>
> "collate" esaten diote. Euskaraz Euskalterm "tartekatu" proposatzen du.<br>
> Zer iruditzen zaizue?<br>
<br>
</span>libgnomeprintui_eu.po PO fitxategian agertzen dena:<br>
<br>
#. Collate<br>
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:583<br>
msgid "C_ollate"<br>
msgstr "_Alderatu"<br>
<br>
#: ../libgnomeprintui/gnome-print-copies.c:588<br>
msgid ""<br>
"If copies of the document are printed separately, one after another,<br>
rather "<br>
"than being interleaved"<br>
msgstr ""<br>
"Dokumentuaren kopiak aparte inprimatzen direnean, bat bestearen<br>
atzetik, "<br>
"tartekatu ordez"<br>
<br>
Horren ondorioz 'collate' ez da 'tartekatu'. 'collate'k zera adierazten<br>
du: aurreneko kopiaren orrialde guztiak inprimatzen direla, eta gero 2.<br>
kopiarenak.<br>
<br>
Aipatzen duzun 'tartekatu' terminoak berriz aurrenik 1. orrialdearen<br>
kopia guztiak inprimatuko direla, eta ondoren 2. orrialdearen kopiak,<br>
eta horrela beste orrialde guztiekin.<br>
<br>
'Alderatu' aukera ez bada aktibatzen, kopiak tartekatuta inprimatzen<br>
ditu. Aktibatuta egonez gero, aurrenik 1.kopiaren orrialde guztiak<br>
inprimatuko ditu, eta ondoren 2. kopiarenak...<br>
<br>
Pantailaren argazkia bidaltzekotan nago baina ez dakit Librezaleko<br>
posta-zerrendak halakorik uzten digun.<br>
<br>
Beraz, GNOMEn dagoen horretan ongi dagoela iruditzen zait.<br>
<span class=""><font color="#888888"><br>
Dooteo<br>
</font></span><div class=""><div class="h5"><br>
<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div></div></div></div></div></div>