<div dir="ltr">+1 Kritika<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Alexander Gabilondo<span dir="ltr"><<a href="mailto:alexgabilondo@gmail.com" target="_blank">alexgabilondo@gmail.com</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2014(e)ko martxoak 16 19:03):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div>ig., 2014.eko marren 16a 18:37(e)an,
Ibai Oihanguren Sala(e)k idatzi zuen:<br>
</div><div><div class="h5">
<blockquote type="cite">
Arratsalde on denoi,<br>
<br>
Ubunturen Unity 8rako kate batzuk itzultzen hasi naiz, eta
software-zentroan dagoeneko itzulita geneukan hitz batek zalantza
sortu dit. <u>Jendeak aplikazio bati buruz idatzitako "kritikak"</u>
ingelesez "review" hitzarekin azaltzen dira.<br>
<br>
Ez dakit zergatik, uste dut nik itzuli nuela hitz hori
"berrikuspen" gisa, gehiegi pentsatu gabe. Baina orain iruditzen
zait review-ren beste adiera baterako erabili behar dela
"berrikuspen", medikuntzarako-eta.<br>
Elhuyarren "kritika/aipamen" azaltzen da, eta ez dakit horietako
bat hartu, edo beste moduren batean itzuli ohi den kasu hauetan.<br>
Mozillaren gehigarrien orrian ere "berrikuspen" gisa azaltzen da.<br>
<br>
Zuek nola itzuliko zenukete?<br>
<br>
Milesker!<br>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</blockquote></div></div>
Morris hiztegian "analisi", "azterketa" eta "txostena" ere aipatzen
dira besteak beste baina software-zentroan egiten direnak hauek
baino arinak direnez ni "kritika"rekin geratzen naiz.<br>
Alex<br>
<blockquote type="cite">
<pre>_______________________________________________
Librezale mailing list
<a href="mailto:Librezale@librezale.org" target="_blank">Librezale@librezale.org</a>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>