<div dir="ltr">Soilik esatea niri bai Asierrek sortutakoa bai Julenek sortutakoa niri ondo dabilkidala Arch Linuxen: Libreoffice Version 4.0.4.2 (Build ID: 4.0.4.2 Arch Linux build-1)<br></div><div class="gmail_extra"><br>
<br><div class="gmail_quote">2013/7/15 Asier Sarasua Garmendia <span dir="ltr"><<a href="mailto:asiersar@yahoo.com" target="_blank">asiersar@yahoo.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
al., 2013.eko uztren 15a 15:14(e)an, Julen Ruiz Aizpuru(e)k idatzi zuen:<div class="im"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
LibOren arduradunarentzako beste proposamen bat: Xuxen lokalizazioaren parte gisa gehitzea, horrela euskarazko LibO instalatzean erabiltzaileek automatikoki edukiko dute hiztegia instalatuta.<br>
<br>
Hori egiteko LibOko lokalizazio-arduradunekin komentatu beharko duzue kontua eta lizentziak bateragarriak diren begiratu — Mozillako lokalizazioek adibidez ez dakarte euskarazko zuzentzailerik berez instalatuta lizentzia-gatazkak daudelako x(<br>

</blockquote>
<br></div>
Begiratuko dut. Bide batez, gaur goizean LO 4.0ren gaztelaniazko bertsioa deskargatu behar izan dut laneko ordenagailu batean instalatzeko, eta gaztelaniako ortografia egiaztatzaileaz gain katalanekoa eta galegokoa ere bazekartzala ikusi dut.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>

<br>
Asier.</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org" target="_blank">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/<u></u>mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>