<div dir="ltr">Euskalterm-ek multimedia library "mediteka" ematen du. Arraro egiten zait baina...<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Txopi<span dir="ltr"><<a href="mailto:txopi@sindominio.net" target="_blank">txopi@sindominio.net</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2013 uztaila 11 13:59):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">El 11.07.2013 09:02, Asier Sarasua escribió:<div class="im"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Azkar egindako proposamen bat:<br>
"Pantaila honetan *multimedia-liburutegiko* fitxategi baten<br>
metadatuak aldatzeko lau eremu edita ditzakezu."<br>
</blockquote>
<br></div>
... orain esaldi horren esanahia hobeto ulertzen dudalakoan nago...<div class="im"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Konsistentzia mantentzeko, "media library" nola itzuli duzuen ikusi<br>
beharko litzateke eta hemen ere modu berean jarri.<br>
</blockquote>
<br></div>
"Media liburutegia" bezala dago itzulita.<br>
<br>
Eskerrik asko Asier!<br>
<br>
Goraintziak,<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
Txopi.<br>
<br>
______________________________<u></u>_________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org" target="_blank">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/<u></u>mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>