<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-15"
http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<div class="moz-cite-prefix">Gabon!<br>
<br>
Eskerrik asko gaia berriro ateratzeagatik Alex, nik ere guztiz
ahaztuta neukan... Nire iritza, laburtuta:<br>
<br>
* EuskalGNUk kriston lana egin duen arren, iruditzen zait orain
desagertu arte ez diogula (nik behintzat) behar besteko
errekonozimendua eman. Tira, beti gertatzen den bezala.<br>
<br>
* Lehenengo "umezurtz" geratu diren proiektu guztien zerrenda egin
beharko litzake, eta horietatik benetan garrantzitsuak direnak
aukeratu (gainontzekoak ere mantentzeko aukera badago bikain,
baina batzuk estrategikoak dira).<br>
<br>
* Asierrek galdetu du ea Librezaleko proiektutzat hartu beharko
genituzkeen. Nire ustez, zalantzarik gabe bai, behintzat
potoloenak. Oso garrantzitsuak dira, eta ondo mantenduta egotea
"nahitaezkoa" da euskarazko softwarearen mundurako.<br>
<br>
* Arduradun bakarra edo gehiago galdera ez dakit erantzuten, baina
argi daukadana da proiektu bakoitzerako boluntario taldetxo bat
egotea komeniko zela, batek ezin duenean besteek aurrera egiteko,
eta ez dadin pertsona bakarraren menpe geratu dena.<br>
<br>
* Nire ustez behintzat ez da askorik aldatuko diru-laguntzekin ere
(Librezalekoontzat behintzat), normalean denbora edo gogo falta
izaten baita zerbait aurrera ez eramateko arrazoia.<br>
<br>
* Jende falta dagoela ikusten bada (eta nik uste dut baietz),
agian "kanpaina"ren bat egin daiteke itzultzaileak lortzeko,
proiektu zehatzak aipatuta. Twitter eta horrelako beste batzuk
itzultzeko zerbait lortu da. Baina, arduradun gisa Librezaleko
jendea jarriko nuke.<br>
<br>
* Akademyra ezingo naiz joan, baina kontuan har nazazue
itzulpenetan laguntzeko. Proiektu bat kudeatzeko ez naiz oso ona,
azken urteotan egiaztatu ahal izan dudanez, baina Pootle
zerbitzarian jartzen badira proiektuak, ahal dudan heinean
laguntzeko asmoa dut.<br>
<br>
* Agian OpenOffice alde batera utz daiteke, eta LibreOffice
mantendu, biak aurrera eramateko aukera eduki arte behintzat.<br>
<br>
Ez dakit aipatu behar nuen dena aipatu dudan, baina bueno, ni
itzulpenetan laguntzeko prest nagoela, administratzaile izateko,
ahal baldin bada ez.<br>
<br>
Laster arte,<br>
<br>
Ibai.<br>
<br>
<br>
az., 2013.eko ekaren 26a 09:03(e)an, Ander Elortondo(e)k idatzi
zuen:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CAN8nZT5+stV5sj3u1bMUNwK5C9Wzu_gCbVWK=hchNUW=TWev0A@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>
<div>Aupa!<br>
<br>
</div>
loturak jarraituz konturatu naiz ni ere izena emanda
dudala pootle horretan, auskalo noiz!<br>
</div>
Nik ez ditut baimenak. Batzarrik antolatzen bada hau puntu
bat izan beharko litzateke.<br>
<br>
</div>
izan libre izan euskaldun!<br>
</div>
Ander.<br>
<br>
<div>
<div><br>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">Asier Sarasua Garmendia<span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:asiersar@yahoo.com"
target="_blank">asiersar@yahoo.com</a>></span> igorleak
hau idatzi zuen (2013 ekaina 25 15:57):<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="im">ar., 2013.eko ekaren 25a 00:25(e)an,
Alexander Gabilondo(e)k idatzi zuen:<br>
</div>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hiru aste pasa dira Ander Elortondok EuskalGNUren ixteak
umezurtz utzi dituen lokalizazioen gainean hausnarketa
eskatu zuela eta foro honetan hitzik ere ez da mugitu.
<div class="im"><br>
Anderrek Gnome, Gimp, Inkscape... aipatzen ditu. Dooteok
bere mezuan OpenOffice eta LibreOffice.<br>
<br>
LibreOffice-n kasua dagoeneko larria da. 4. bertsiorako
euskara baturako Xuxen ez dago (bai bizkaierarako) eta
ugari dira ingelesez agertzen diren aukerak eta mezuak.<br>
</div>
</blockquote>
<br>
Aupa, mezu hau lehenago idatzi behar nuen, baina orain
LibreOffice aipatzen duzula...<br>
<br>
Ez dakit oso ongi nola demontre, baina ekainaren 21etik
LibreOfficen Pootle zerbitzarian[1] administrazio baimenak
ditut. Twitterreko mezu bati erantzun niolako nago
horrela.[2]<br>
<br>
Kontua da duela urtebete inguru Zundan enpresaren webgunean
hau[3] ikusi nuela.<br>
<br>
"LibreOffice agertzean proiektuaren eguneraketa
komunitatearen esku uzteko garaia iritsi zen, Zundan-ek
bestela ere software libreko beste proiektu askoren
ardurarekin jarraitzen duelak."<br>
<br>
Orduan LibreOfficeren Pootlen izena eman eta bertako PO
fitxategi bat itzuli nuen, baina Pootlera igotzera nindoala,
baimenik ez nuela ikusi nuen. Orain bertako administrazailea
nor zen begiratu eta MPascual zela ikusi nuen.[4]<br>
<br>
PO fitxategia itzuli eta MPascuali abisatu nion ea igo
zezakeen. Baietz erantzun zidan, baina gero ez nuen
gehiagorik jakin eta beste kontu batzuekin hasi nintzen.<br>
<br>
Beno, ba hori, administratzaile baimenak ditudala, eta
LibreOffice proiekturako beharbada ez dela beharrezkoa
Dooteorekin hitz egitea. Egin beharko genukeena da lehenengo
erabaki LibreOffice Librezaleren proiektu modura hartu nahi
dugun ala ez. Baiezkoa bada, gero gure artean antolatu,
Librezale barruan, ea nork hartu nahi duen honen ardura. Nik
egin ditzaket administratzaile lanak eta itzulpenak igo
Pootlera, eta itzulpen batzuk egin ere bai, baina ez daukat
LibreOffice osorik nire gain hartzeko denborarik.<br>
<br>
Asier.<br>
<br>
[1]<a moz-do-not-send="true"
href="https://translations.documentfoundation.org"
target="_blank">https://translations.documentfoundation.org</a><br>
[2]<a moz-do-not-send="true"
href="https://twitter.com/LowRisingTone/status/347091327206436865"
target="_blank">https://twitter.com/LowRisingTone/status/347091327206436865</a><br>
[3]<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.zundan.com/lokalizazioa/openoffice/"
target="_blank">http://www.zundan.com/lokalizazioa/openoffice/</a><br>
[4]<a moz-do-not-send="true"
href="https://translations.documentfoundation.org/accounts/MPascual"
target="_blank">https://translations.documentfoundation.org/accounts/MPascual</a>
<div class="HOEnZb">
<div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Librezale@librezale.org" target="_blank">Librezale@librezale.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale"
target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
Librezale mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>