<p>Kaixo:</p>
<p>Nik badut kontaktua Android Euskaraz izeneko proiektuko jendearekin eta pasatuko diet mezua.</p>
<p>Mikel </p>
<p>--<br>
Mikel Larreategi</p>
<div class="gmail_quote">El 29/09/2012 11:03, "Txopi" <<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>> escribió:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
og., 2012.eko iraren 27a 13:16(e)an, Julen Ruiz Aizpuru(e)k idatzi zuen:<br>
> og., 2012.eko iraren 27a 00:51(e)an, asier iturralde(e)k idatzi zuen:<br>
>> Kaixo Librezaleok,<br>
>><br>
>> Sustatun [1] eta Twitterren [2] irakurritakoaren arabera Android<br>
>> euskaratzeko proiektu berri bat martxan da.<br>
>> Proiektuaren blogean adierazi dutenez [3] helburua Android Jelly Bean<br>
>> 4.1.1 ahalik eta arinen euskaratu eta<br>
>> itzulpenak google-eko proiektuan txertatu ahal izatea da.<br>
>><br>
>> Proiektu interesgarria dirudi, inork ba al du informazio gehiago?<br>
>><br>
><br>
> Oker egotea gustatuko litzaidake baina egia esan nahiko ezkorra naiz<br>
> kontu honekin.<br>
><br>
> Batetik, zeharka bada ere, itxura batean EJk lokalizazioa burutzeko<br>
> asmoa adierazi du:<br>
> <a href="https://groups.google.com/d/topic/android-contrib/XKqtfeMBMUU/discussion" target="_blank">https://groups.google.com/d/topic/android-contrib/XKqtfeMBMUU/discussion</a><br>
><br>
> Etorkizunean lana zapaltzea ekarriko luke honek. Hitzez hitz: "the<br>
> translated files in AOSP aren't the actual source files, and any direct<br>
> contribution there would get overwritten by the next import of<br>
> translations from the internal translation system".<br>
<br>
Informazio hau oso jende gutxik dakielakoan nago. Eta oso informazio<br>
garrantzitsua da. Badaezpada, AndroidEuskaraz taldekoei helaraztea<br>
merezi duelakoan nago. Webgunean ez dago kontaktatzeko modurik agertzen<br>
eta nik ez dut Twitter erabiltzen.<br>
<br>
AndroidEuskaraz taldeko inor posta zerrenda honetan dago? Norbaitek<br>
jakinean jar ditzake?<br>
<br>
><br>
> Bestetik, esan gabe doa enpresa multinazional batekin tratuan aritzeak<br>
> ez duela inolako bermerik ematen egindako lana jendearen eskura<br>
> jartzerako orduan. (Hau ez da pasako adibidez datorren urtean Firefox<br>
> OSekin kaleratuko diren mugikorrekin, hasiera-hasieratik euskaratzeko<br>
> modua egongo baita).<br>
><br>
> Egia da noski kanal ez ofizialetatik ROMak bana daitezkeela; publiko<br>
> orokorrak eta erabiltzaile arruntak nekez hartuko du bide hau ordea.<br>
><br>
><br>
> Bide batez, webgunea ikusi dut eta Librezaleko logoa eta esteka ere<br>
> badaude. Halako ekimenak plaza honetan sortzea, biltzea edo bideratzea<br>
> naturala ikusten dut. Azken batean, baliabide batzuk badauzkagu<br>
> (webgunea, posta-zerrenda, Pootle itzulpen-zerbitzaria, wikia,<br>
> estilo-liburua, dokumentazioa), laguntzeko jendea bagaude eta<br>
> esperientzia pixka bat ere badaukagu: kontu teknikoetan, lokalizazioan,<br>
> lizentzietan eta bestelakoetan, kasu askotan amateur xamarra izanda ere.<br>
><br>
> Izatez, ni behintzat betidanik desiatzen nago jende eta ekimen berriak<br>
> ikusteko txoko honetan. Orain, ulertzen ez dudana da webguneko esteka<br>
> horrek zerbait adierazi nahi duen edo besterik gabe dagoen gehituta ze,<br>
> Asierren bitartez da lehen aldia ekimen honen berri duguna zerrenda<br>
> honetan.<br>
><br>
> Beste modu batera esanda, zerrenda honetako eta hemendik kanpoko<br>
> jendearen arteko distantziaren adierazgarri ere izan daiteke hau.<br>
><br>
><br>
> Hasieran aipatu moduan, oker egotea gustatuko litzaidake. EHn oso<br>
> hedatuta dagoen mugikorretarako SEa da Android eta euskaraz egon behar<br>
> du. Estrategikoa da.<br>
<br>
Nik ere ez dut argi Librezaleko logoa hor jarrita zer esan nahi duten.<br>
Talde honetako ekimen bat izan nahi badute, esan besterik ez dute egin<br>
behar. Hemen ezer aipatu ez dutenez, esteka soil bat besterik ez<br>
delakoan nago. Gu hor gaudela badakitela, naiz eta ekimena aurrera<br>
eramateko gure baliabideak (pertsonak eta tresnak) behar ez dituzten.<br>
<br>
Proiektua interesgarria iruditzen zait baina nola parte har dezakedan ez<br>
dakit. Jarraipena egingo diet aste batzutan zehar eta mugimendua ikusten<br>
ez badut ba ezebez :-(<br>
<br>
Agurrak guztioi,<br>
<br>
Txopi.<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
</blockquote></div>