<p>Ni dos eta bidaltzen dut mezua librezalera ea jendearen eritzia zein den<br>
</p>
<div class="gmail_quote">El 06/05/2012 12:45, "dooteo" <<a href="mailto:dooteo@zundan.com">dooteo@zundan.com</a>> escribió:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Egunon danoi,<br>
<br>
Debian sistemako instalatzailean ZFS fitxategi-sistemari buruzko mezu<br>
batzuk ageri dira, eta RAID 0 bezalako disko gogorren antolaketari<br>
buruzko testuinguruan agertzen da 'pool' hitza.<br>
<br>
Ez dakit nork (agian neuk, agian beste norbaitek) 'bilgune' gisa<br>
euskaratu izan du. Beste mezu batzuetan 'talde' (termino orokorra) gisa<br>
ere agertzen da. Nire ustez ordea 'gordailu' egokiagoa litzateke.<br>
<br>
Azken finean, 'bilgune' hitzak jendea edo gauzak biltzeko puntu edo<br>
lekua adierazten baitu.<br>
<br>
'Gordailu' ordea halako 'deposito' edo gauzak gordetzeko nolabaiteko<br>
kutxa bat adierazten du.<br>
<br>
Beraz, besterik aipatzen ez duzuen bitartean hemendik aurrera 'pool'<br>
terminoa 'gordailu' gisa euskaratuko dut testuinguru honetan.<br>
<br>
Oharra: eskertuko nizuekete librezalekoei ere bidali mezu hau haien<br>
iritziak jasotzeko.<br>
<br>
Itzultzen jarraituko dut ;)<br>
<br>
Dooteo<br>
<br>
<br>
--<br>
To UNSUBSCRIBE, email to <a href="mailto:debian-l10n-basque-request@lists.debian.org">debian-l10n-basque-request@lists.debian.org</a><br>
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact <a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a><br>
Archive: <a href="http://lists.debian.org/1336300026.3152.8.camel@dous.zundan.com" target="_blank">http://lists.debian.org/1336300026.3152.8.camel@dous.zundan.com</a><br>
<br>
</blockquote></div>