Eguerdion<div><br></div><div>Ikasleekin erabiltzen ari naizen blog berri batean Twenty Eleven Wordpress-eko themea erabiltzen ari naiz. Gogoratu naiz Mikelek duela hilabete batzuk irekitako hari honetaz eta berak egindako itzulpenaren bila aritu naiz gaur goizean. Mezu guztiak irakurri ditut eta bertan agertzen diren lekuetara joan naiz baina ez dut itzulpenaren MO fitxategia inon topatu. GlotPress-en ez dut topatu (<a href="http://translate.wordpress.org/projects/wp/3.2.x/twentyeleven">http://translate.wordpress.org/projects/wp/3.2.x/twentyeleven</a>) eta Librezaleko Pootle-en (<a href="http://pootle.librezale.org/">http://pootle.librezale.org/</a>) ere ez.</div>

<div><br></div><div>Nondik jaitsi ditzaket Mikelek egindako itzulpenaren fitxategiak?</div><div><br></div><div>Eskerrik asko!<br clear="all"><br><hr width="100%" size="2"><a href="http://www.jakintza.net/" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank"><img height="63" alt="logo" hspace="10" src="http://ikteroak.blogsome.com/images/Logotxikia.jpg" width="100" align="left" border="0"></a><blockquote>

<strong><font face="verdana,arial,helvetica,sans-serif" color="#f58220"><font size="3">Jokin Lacalle Usabiaga</font></font></strong><address><font face="verdana,arial,helvetica,sans-serif" size="1">679415021 - <a href="http://ikteroak.com/" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank">http://ikteroak.com</a></font></address><address><font size="1"><font face="verdana,arial,helvetica,sans-serif">Jakintza ikastola S. Coop.</font> - </font><font face="verdana,arial,helvetica,sans-serif" size="1"><a value="+34943160540" style="color:rgb(17,85,204)">(+34) 943160540</a></font></address><address><font face="verdana,arial,helvetica,sans-serif" size="1">Gernikako Arbolaren pasealekua 74, Ordizia - 20240</font></address></blockquote>

<hr width="100%" size="2"><p style="text-align:left"><font size="1"><br></font></p><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2011/10/24 Mikel Larreategi <span dir="ltr"><<a href="mailto:larreategi@eibar.org" target="_blank">larreategi@eibar.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Txopi<<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>> igorleak hau idatzi zuen (2011eko urrren 24a 12:44):<br>
<div><div class="h5">> al., 2011.eko urrren 24a 08:43(e)an, Mikel Larreategi(e)k idatzi zuen:<br>
>> txopi<<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>> igorleak hau idatzi zuen (2011eko urrren 19a 13:23):<br>
>>><br>
>>> Aupa:<br>
>>><br>
>>> Mikel, Pootlen erabiltzailea daukazula ikusi dut eta WordPress proiektuan<br>
>>> baimen bereziak eman dizkizut. <a href="http://eu.wordpress.org" target="_blank">eu.wordpress.org</a> dagokionez, ez zait argi<br>
>>> geratu Zé-k zer egin duen [1] baina ni badaezpada, <a href="http://eu.wordpress.org" target="_blank">eu.wordpress.org</a> blogean<br>
>>> sartu eta Julen eta biok bezala editorea izateko baimena bidali dizut<br>
>>> e-mailera. Ea funtzionatzen duen...<br>
>>><br>
>>> [1]<br>
>>> <a href="http://wppolyglots.wordpress.com/2011/10/17/im-requesting-svn-commit-access-in-order-to-2/#comments" target="_blank">http://wppolyglots.wordpress.com/2011/10/17/im-requesting-svn-commit-access-in-order-to-2/#comments</a><br>


>>><br>
>><br>
>> Nik ere ez dakit zer egin duen zeren ez dut SVNan baimenik...<br>
>> Zuetakoren batek POa hartu eta SVNra kargatu badezake gero Deploy<br>
>> eskaera egin eta eu.wordpress.org-etik deskargagarri ager dadin...<br>
><br>
> eu.wordpress.org-en deskargagarri jartzen duguna ez da POa bakarrik,<br>
> ezta POa eta MOa, baizik eta WP oso bat: PHP fitxategiekin, irudiekin,<br>
> euskarazko MOekin, eta abar. Konfigurazio fitxategia euskaratzeko<br>
> ohitura daukagu, pakete hori instalatzerakoan lehenetsitako hizkuntza<br>
> euskara izan dadin eta konfigurazio fitxategiko aukerak euskaraz<br>
> azalduta egon daitezen. Hemen duzu diodan azken honen adibide bat:<br>
> <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/eu/tags/3.0.4/dist/wp-config-sample.php" target="_blank">http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/eu/tags/3.0.4/dist/wp-config-sample.php</a><br>
><br>
> Beraz, Deploy hori egin aurretik, SVNra gauza dexente igo behar dela<br>
> kontutan izan. Librezalen orain arte, frogetako instalazio bat egin izan<br>
> dugu, fitxategi guztiak eta batez ere euskaraketa ondo dagoela<br>
> ziurtatzeko (hitzen bat luzeegia ez dela eta menuetan txarto ikusten<br>
> dela, eta abar). Beraz, WP 3.3-beta2-a zuk prestatuko baduzu, gogoratu<br>
> zehetasun hauek, euskaratu daitezkeen PHP bat baino gehiago bait dago.<br>
> Laguntza behar izanez gero, noski, bota eta saiatuko gara laguntzen.<br>
><br>
<br>
<br>
</div></div>Bai, horretaz konturatu naiz, baina inon ez dut aurkitu defektuzko<br>
dist barruko fitxategi hori(ek), eta horregatik ez ditut kargatu.<br>
<div class="im"><br>
<br>
<br>
> Nik ere parte hartzen dut (zeharka bada ere) SVN eta GIT gordailuak<br>
> erabiltzen dituzten proiektuetan eta gure egoera hau zertxobait<br>
> desberdina delakoan nago. Gu ez gara garatzaile talde bat WP etengabe<br>
> mantentzen ari garenak, baizik eta noizbehinka, WP bertsio finko bat<br>
> euskaratzen dugunak. Horregatik ez dut beharrezkoa ikusten guk "trunk"<br>
> direktorioa erabiltzea. Baina noski, badirudi zu indar askorekin heldu<br>
> zarela eta bertsio guztiak euskaratzeko gogoa baduzu, ziur aski "trunk"<br>
> erabiltzea erosoagoa egingo zaizu. Orain arte "tag" bat edo beste<br>
> euskaratzearekin nahiko izan dugu. Baina "trunk" erabili nahi baduzu,<br>
> aurrera. Zu zeu :-)<br>
><br>
<br>
</div>Ez, ez, ez diot horrela egin behar denik, komunitateak lan egiten duen<br>
moduan jarraituko dut nik ere lanean.<br>
<br>
Kuriosoa iruditu zait, beste hizkuntzetan ere trunk-ak hutsik ikusi ditudalako.<br>
<br>
Komentario bat besterik ez zen.<br>
<div class="im HOEnZb"><br>
<br>
Mikel<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Mikel Larreategi<br>
<a href="http://eibar.org/blogak/erral/es" target="_blank">http://eibar.org/blogak/erral/es</a><br>
</div><div class="HOEnZb"><div class="h5">_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>