Aupa!<br><br>pozten nau Fedora euskaratzeko animoak eta indarra ikustea. <br>Jaso nire txalo zaparrada!<br><br>Bestalde nik Debianekin batera jarriko nuke beste batzuk atalean oso ondo diozun eran.<br><br>Iaz Fedora 15 erabili nuen gnome 3.0 atera zenean. beharbada aurten Fedora 17 KDE spin probatuko dut.....<br>

<br>izan libre izan euskaldun!<br>Ander.<br><br><br><div class="gmail_quote">2012/4/11 asier iturralde <span dir="ltr"><<a href="mailto:asier.iturralde@gmail.com">asier.iturralde@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




        
        
        
        


<p style="margin-bottom:0cm">Kaixo Librezaleok,<br><br>duela
hilabete Fedora Proiektua euskarara itzultzeko taldea [1] sortzeko
nire eskaera onartua izan zen.<br>Oraingoz ni bakarrik ari naiz baina
norbaitek parte hartu nahi badu ongi etorria izango da. Fedora
Proiektuko aplikazioen (Anaconda, ...) eta Fedora Proiektuaren
webgunearen [2] lokalizazioa Transifex bidez egiten da [3]. Wiki-a
euskaratzen ere ari naiz, baina oraindik asko dago egiteko.
[4]<br><br>Fedora Proiektuko itzultzaile izateko pauso batzuk
jarraitu behar dira: [5]<br><br>1. Transifex-eko kontu bat sortu eta
euskarazko itzulpen taldean parte hartu nahi duzula jakinarazi, Join
team botoia klikatuz [3].<br>2. Trans posta zerrendara harpidetu
[6].<br>3. Zure burua aurkeztu aipatutako posta zerrendan. Jarraitu
beharreko eredua hemen aurkituko duzu [7].<br>Bertan aipatzen den
"FAS login" Fedora Kontu Sistemako zure erabiltzaile-izena
da, horretarako Fedora Kontu bat sortu beharko duzu [8].
<br>Aurkezpenaren adibide bezala nirea erabil dezakezu [9] edo posta
zerrendako artxiboetan begiratu (aurkezpenak nahiko ugariak dira) [10].
<br><br>Librezaleko proiektu zerrendara gehituko dut ala ez? Zer
iruditzen zaizue? Gehitzekotan Beste batzuk atalean joan behar luke
Debianekin batera.<br><br>Izan libre, izan euskaldun<br><br>Asier
Iturralde Sarasola<br><br>[1]
<a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Basque" target="_blank">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Basque</a><br>[2]
<a href="http://fedoraproject.org/" target="_blank">http://fedoraproject.org/</a><br>[3]
<a href="https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/eu/" target="_blank">https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/eu/</a><br>[4]
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/eu" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/eu</a>
<br>[5]
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator</a><br>[6]
<a href="https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans" target="_blank">https://lists.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a><br>[7]
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a><br>[8]
<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Create_a_Fedora_Account" target="_blank">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Create_a_Fedora_Account</a><br>[9]
<a href="http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2012-March/009750.html" target="_blank">http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2012-March/009750.html</a><br>[10]
<a href="http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/" target="_blank">http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/</a></p>



<br>_______________________________________________<br>
Librezale mailing list<br>
<a href="mailto:Librezale@librezale.org">Librezale@librezale.org</a><br>
<a href="http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale" target="_blank">http://librezale.org/cgi-bin/mailman/listinfo/librezale</a><br>
<br></blockquote></div><br>