<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1252">
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Aritzek hemen jartzen duenez VLCrentzako beste arduradun bat eskatu
zuen. Inor prest? Nik ez dut VLC ia erabiltzen, beraz ez luke
zentzurik...<br>
<br>
-------- Jatorrizko mezua --------
<table class="moz-email-headers-table" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Gaia: </th>
<td>RE: VLCren itzulpena</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Data: </th>
<td>Wed, 25 Jan 2012 18:38:19 +0000</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Nork: </th>
<td>aritz erkiaga <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:puf86@hotmail.com"><puf86@hotmail.com></a></td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Nori: </th>
<td><a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:dooteo@zundan.com"><dooteo@zundan.com></a>, <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ibai@oihanguren.com"><ibai@oihanguren.com></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
<div dir="ltr">
Aupa ibai eta Dooteo,
<div><br>
</div>
<div>Nahiko ezustean arrapatu didazu, horain dela denpora nahiko
abixatu baituen librezalen ez nengoela proiektuaren ardurarekin
jarraitzen egoeran. Uste nuen baten batek hartu zuela nire
postua. Antza denez ez....</div>
<div><br>
</div>
<div>Lan asuntoengatik ezinezkoa egiten zait hardura hori hartzea,
baina nahi izan ezkero, fitxategia bai igo dezakedala. Baina
egia esan, guztiz deskonektatuta egon naiz gaitik eta momentu
honetan ez nuke jakingo ze pausu egin behar ditudan. Laguntzeko
modurik bai ala??</div>
<div><br>
</div>
<div>Ba horixe, zuek esan ze egin nahi dezuten.</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>PD: kasualitatea izango da, baina flipatzen geratu naiz zure
mezuarekin. Nire izena Aritz da eta nire 2 anaiena Ibai eta
Xabier! Momentu batean bromeatzen zenbiltzala pentsatu dut!
jajaja.</div>
<div><br>
<div>> Subject: Re: VLCren itzulpena<br>
> From: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:dooteo@zundan.com">dooteo@zundan.com</a><br>
> To: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:ibai@oihanguren.com">ibai@oihanguren.com</a>; <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:puf86@hotmail.com">puf86@hotmail.com</a><br>
> Date: Wed, 25 Jan 2012 16:49:20 +0100<br>
> <br>
> Artratsaldeon Ibai eta Aritz,<br>
> <br>
> Ez ditut jasotzen, baina duela hilabete batzuk ikusi
nituen mezuak beste<br>
> albiste bat zela eta.<br>
> <br>
> Ikusi nituen berak egindako itzulpenak, eta negargarriak
dira. Eta<br>
> diozun bezala, ez du egindako lan txarrari buruzko
kritikarik onartu<br>
> nahi.<br>
> <br>
> Bestetik, VLCren euskaraketa Eusko Jaurlaritzako HPSek
landu zuen<br>
> Euslinux 2011 proiektuaren barruan (neu lan teknikoetan
aritu nintzen).<br>
> <br>
> VLCko euskararen arduraduna Aritz Erkiaga da (mezu honen
kopia bidali<br>
> diot ;) eta 2011ko uztailean HPSek euskaratutako POa
bidali nion.<br>
> <br>
> Aritz, ikusten dudanez, VLCren azken bertsioan Xabierren
euskaraketa<br>
> agertzen da, eta ez HPSrena (askoz ere egokiagoa dena).<br>
> <br>
> <br>
> "POT-Creation-Date: 2011-12-20 17:56+0200\n"<br>
> "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:58+0100\n"<br>
> "Last-Translator: Xabier Aramendi
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:azpidatziak@gmail.com"><azpidatziak@gmail.com></a>\n"<br>
> "Language-Team: (EUS_Xabier Aramendi)
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:azpidatziak@gmail.com"><azpidatziak@gmail.com></a>\n"<br>
> <br>
> Aritz, uztailean bidali nizudan PO fitxategia berriro
bidaltzen dizut.<br>
> Sartu dezakezu PO hau VLCren iturburuan Xabierren
itzulpen traketsa<br>
> trabatik kenduz?<br>
> <br>
> Mertzis, eta zure berrien zain geratzen naiz,<br>
> <br>
> Dooteo<br>
> <br>
> Jatorrizko mezua: ar., 2012-01-24 21:36 +0100, egilea:
Ibai Oihanguren<br>
> > Kaixo Dooteo,<br>
> > <br>
> > ez dakit Librezaleren posta-zerrendako mezuak
jasotzen dituzun, baina <br>
> > kontua da bertan komentatzen ibili garela, VLCren
azken itzulpen <br>
> > ofizialak Xabier Aramendi delako batek egin dituela.
Eta itzulpen horiek <br>
> > ez dira euskaraz erabiltzen den hiztegi normalekoak,
hitz arraroak <br>
> > erabiltzen ditu eta aplikazioa euskaraz erabiltzen
dutenei nahasmena <br>
> > sortu baino eztio egiten honek. Onena zuk zeuk azken
itzulpenok ikustea <br>
> > da. Kontua da gainera Xabier Aramendik ez dirudiela
kritika txikienik <br>
> > ere onartzen duenik, Asierrek bidalitako lotura
batzuetan ikus daitekeen <br>
> > moduan: (copy&paste)<br>
> > <br>
> > Xabier Aramendi izeneko batek.<br>
> > <br>
> > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://azpitituluak.com/euskaraz/1306089826">http://azpitituluak.com/euskaraz/1306089826</a><br>
> > <br>
> > Azpitituluak itzultzen ditu gehien bat, baina baita
softwarea ere. Vuze itzuli zuelako ezagutu nuen nik.<br>
> > <br>
> > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://azpitituluak.com/euskaraz/1304375531">http://azpitituluak.com/euskaraz/1304375531</a><br>
> > Beste batzuk ere kexatu dira egiten dituen
itzulpenekin.<br>
> > <br>
> > <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://sustatu.com/1324296684#1324475377">http://sustatu.com/1324296684#1324475377</a><br>
> > <br>
> > Ez dakidana da nola demontre iritsi den itzulpen
hori Ubuntuko VLCra.<br>
> > <br>
> >
--------------------------------------------------------------------------------------------<br>
> > <br>
> > Librezalen galdetuta EuskalGNUkook itzultzen duzuela
VLC esan didate. <br>
> > Iruditzen zait onena eginda daukazuen azken
itzulpena VLCren <br>
> > garatzaileei bidali eta gertatu dena azaltzea izango
dela, berriro ez <br>
> > onartzeko Xabierren itzulpenak.<br>
> > <br>
> > Ez dakit ondo azaldu dudan guztia, baina nahiko
presaka idazten ari naiz <br>
> > mezu hau, edozein zalantza izan ezkero idatzi
Librezaleren <br>
> > posta-zerrendara edo niri zuzenean.<br>
> > <br>
> > Eskerrik asko!<br>
> > <br>
> > Ibai Oihanguren<br>
> > <br>
> <br>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>