<div class="gmail_quote">Txopi<span dir="ltr"><<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>></span> igorleak hau idatzi zuen (2011eko urrren 23a 17:38):<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
az., 2011.eko urrren 19a 13:24(e)an, Mikel Larreategi(e)k idatzi zuen:<br>
<div class="im">> txopi<<a href="mailto:txopi@sindominio.net">txopi@sindominio.net</a>> igorleak hau idatzi zuen (2011eko urrren 19a<br>
> 13:23):<br>
><br>
>> On Sat, 15 Oct 2011 18:31:27 +0200, Mikel Larreategi wrote:<br>
>><br>
>>> Pootlen ez dago TwentyEleven theme-aren itzulpena. Gure proiektu<br>
>>> baterako prestatu dut baina ez dakit non partekatu...<br>
>>><br>
>>> Hainbat leku ikusi ditut itzulpenekin baina ez dago kontua<br>
>>> eguneratuta... WordPress-en SVNan<br>
</div>>>> (<a href="http://svn.automattic.com/**wordpress-i18n/eu/trunk/" target="_blank">http://svn.automattic.com/**wordpress-i18n/eu/trunk/</a><<a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/eu/trunk/" target="_blank">http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/eu/trunk/</a>>), GlotPressen<br>

>>> (<a href="http://translate.wordpress." target="_blank">http://translate.wordpress.</a>**org/projects<<a href="http://translate.wordpress.org/projects" target="_blank">http://translate.wordpress.org/projects</a>>[2]), Librezaleren Pootle-n,<br>

<div class="im">>>><br>
>>> ...<br>
>>><br>
>>> Ez dakit prozedura egokia zein den, laguntzerik?<br>
>>><br>
>>> Mikel Larreategi<br>
>>><br>
>><br>
>> Aupa:<br>
>><br>
>> Mikel, Pootlen erabiltzailea daukazula ikusi dut eta WordPress proiektuan<br>
>> baimen bereziak eman dizkizut. <a href="http://eu.wordpress.org" target="_blank">eu.wordpress.org</a> dagokionez, ez zait argi<br>
</div>>> geratu Zé-k zer egin duen [1] baina ni badaezpada, eu.wordpress.orgblogean sartu eta Julen eta biok bezala editorea izateko baimena bidali<br>
<div class="im">>> dizut e-mailera. Ea funtzionatzen duen...<br>
>><br>
><br>
</div><div class="im">> JAso dut konfirmazio emaila, arratsaldean probatuko dut eta esango dizuet ea<br>
> arazorik dudan.<br>
<br>
</div>Lortu zenuen eu.wordpress.org-eko editore izatea?<br>
<br>
Administrazio gunean sartzen zarenean, nahi baduzu ikustalditxo bat bota<br>
menuko "Tools" aukeraren barruan dauden "eu-(r)entzako itzulpenak" eta<br>
"Deply Request" aukera-atalei. Nik erdi ahaztuta ditut, baina 3.3<br>
bertsioa euskaratzen dugunean gogoratu beharko dugu :-)<br></blockquote><div><br><br>Bai, lortu nuen sartzea baina ez nuen ezer egiterik izan denbora faltagatik, aurkezpen bat prestatzen ibili nintzen eta astirik ez...<br>
<br><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<br>
TwentyEleven itxurari dagokionez, GlotPress-eko kide batekin hitz egin<br>
dut (IRC bitartez [1]) eta GlotPress erabiltzea guztiz hautazkoa dela<br>
azaldu dit. WordPress-eko garatzaileek itzultzaileei laguntzeko jarri<br>
duten tresna bat dela. Beraz, guk Pootle-ekin aukera berdinak (edo<br>
gehiago) dauzkagunez, TwentyEleven itxuraren euskaraketa gure Pootle-en<br>
kudeatzea ikusten dut egokiena. Mikel, bidal iezadazu prestatu duzun PO<br>
fitxategia edo igotzazu zuk zeuk Pootle-era zeuk (orain horretarako<br>
baimenak dituzu).<br></blockquote><div><br><br>Astelehenean, San Patxi bezperan espero dut trasteatu eta itzulpenak kargatzea.<br><br><br>Mikel<br clear="all"></div></div><br>-- <br>Mikel Larreategi<br><a href="http://eibar.org/blogak/erral/es" target="_blank">http://eibar.org/blogak/erral/es</a><br>